Beispiele
Bevor der Prozess gegen Tolon und Eruygur begann, die 2003 beide dem Generalstab angehörten, wurde die türkische Öffentlichkeit fast jede Woche mit neuen Ermittlungen, groß angelegten Razzien und Verhaftungen konfrontiert.
فقبل أن تبدأ محاكمة هورسيت طولون وسينير إيرويغور اللذين كانا في العام 2003 تابعين مباشرة لهيئة الأركان العامة، كانت تتم تقريبًا في كلِّ أسبوع مواجهة الرأي العام التركي بتحقيقات جديدة، وبمداهمات واعتقالات واسعة النطاق.
Wir sehen nicht den wahren Krieg. Es gibt jeden Tag rund 100 Militäraktionen der amerikanischen Streitkräfte gegen die irakische Bevölkerung – Bombardierungen, Razzien, Schießereien.
نحن لا نشاهد الحرب الحقيقية، حيث تقوم القوات الأمريكية في كلِّ يوم بنحو مائة عملية عسكرية ضدّ الشعب العراقي - من هجمات بالقنابل وحملات مداهمة وتبادل لإطلاق النار.
Auch ihre Organisation ist von den Razzien betroffen. Am Tag nach der Verkündung des Ausnahmezustands wurde ein HRCP-Treffen in Lahore von Polizei und paramilitärischen Einheiten gestürmt.
كما لم تنج لجنتها من تلك الحملات، ففي اليوم التالي لفرض حالة الطوارئ تم الهجوم على اجتماع للجنة بمدينة لاهور من قِبل رجال الشرطة ووحدات تابعة للجيش،
Die bedauerliche Entscheidung der Bush- Administration,entlang der amerikanisch-mexikanischen Grenze Zäune zu errichten,in Firmen und Wohnhäusern Razzien durchzuführen sowie Ausländerohne Papiere zu verhaften und abzuschieben, wird in Lateinamerikaals heuchlerisch und beleidigend empfunden.
وفي نظر بلدان أميركا اللاتينية فإن القرار المؤسف الذياتخذته إدارة بوش ببناء سياج على طول الحدود بين الولايات المتحدةوالمكسيك، والإغارة على أماكن العمل ومحال السكن، واعتقال وترحيلالأجانب المقيمين بدون أوراق رسمية، كان قراراً عدائياً يحمل قدراًعظيماً من الرياء والنفاق.
Auch in Guatemala war Präsident Oscar Berger offensichtlichstolz Bush zu empfangen, es ist ihm jedoch nicht gelungen eineverbindliche Zusage darüber zu erhalten, die unmenschlichen,verhassten Razzien durch US-amerikanische Gesetzeshüter des Heimatschutzministeriums gegen Einwanderer ohne Papiere zu beenden,was am Vorabend von Bushs Besuch durch die Festnahme und versuchte Abschiebung von fast 300 Guatemalteken, die in einer Fabrik für Militärwesten in Massachusetts arbeiteten, verdeutlichtwurde.
وفي جواتيمالا، مرة أخرى، كان الرئيس أوسكار بيرجر فخوراً علىنحو واضح بزيارة الرئيس بوش ، إلا أنه فشل في الحصول منه على التزامبوقف الغارات الأمنية غير الإنسانية البغيضة التي يشنها ضباط فرضالقانون في الولايات المتحدة ضد المهاجرين غير الشرعيين، والتي تجسدتفي احتجاز ومحاولة ترحيل ما يقرب من ثلاثمائة جواتيمالي من العاملينفي المصنع الحربي الضخم في ماساتشوستس، وذلك في عشية زيارة بوش إلىجواتيمالا.
Und wenn die Bullen Razzien organisierten, was machte er?
وحينما خصصت الشرطة جيشاً كاملاً لإيقاف جيمي، ماذا فعل؟
Warum veranstalten deine Leute überall in meinen Läden Razzien?
لماذا رجالك يقبضون على خصيتاي في كل أرجاء المدينة؟
Wir könnten gezielte DNA Razzien durchführen bei männlichen Weißen, um die 60, in Bereich des Miami Metro.
يمكننا القيام بمسح مستهدف للحمض النوويّ لرجال بيض في ستينيّاتهم (في منطقة مدينة (ميامي
Razzien haben in Miami schon früher funktioniert.
لقد أجدت عمليات المسح نفعاً في (ميامي) من قبل
Masuka, erstelle ein Protokoll für zufällige Razzien, was die Streifenpolizei versteht.
ماسوكا)، اكتب نظاماً لعمليّة مسح) ميدانيّة عشوائيّة