Ejemplos
Sie richtete sich auf und blickte aus dem Fenster.
اِعْتََدَلت ورأت من النافذة.
Er richtete sich auf und wischte den Staub von seiner Kleidung.
اِعْتََدَل ومسح الغبار من ملابسه.
Ich richtete mich auf und ging in meine Position zurück.
اِعْتََدَلتُ ورجعت إلى موقعي.
Er richtete sich plötzlich auf, als er seinen Namen hörte.
اِعْتََدَل فجأة حين سمع اسمه.
Sie richtete sich auf, um die plötzlich aufgetretene Herausforderung zu meistern.
اِعْتََدَلت لمواجهة التحدي الذي ظهر فجأة.
Weder konnten sie sich aufrichten, noch die vernichtende Strafe abwenden.
فما استطاعوا من قيام وما كانوا منتصرين
Und sie konnten sich nicht mehr aufrichten und erfuhren keine Unterstützung mehr .
« فما استطاعوا من قيام » أي ما قدروا على النهوض حين نزول العذاب « وما كانوا منتصرين » على من أهلكهم .
Und sie konnten sich nicht mehr aufrichten und erfuhren keine Unterstützung mehr .
فما أمكنهم الهرب ولا النهوض مما هم فيه من العذاب ، وما كانوا منتصرين لأنفسهم .
Was für eine Arbeit der Herr uns auferlegt! sich aufrichten und wieder herabbeugen...
العــــــــودة
-Wenn Sie sich aufrichten wollen,
فهمت
- Wenn Sie sich aufrichten wollen,
فهمت
Sie können sich aufrichten.
بامكانك الوقوف
Ins Bettchen. - Sie kann sich doch aufrichten.
!لقد قلت : إنهضي , يا دمية
- Ja. - Wenn Sie sich aufrichten wollen,
فهمتُ هذا - حَسناً بإمكانك الجُلوس -
- Sie können sich aufrichten.
يمكنك القيام