Beispiele
Selbstaufopferung ist oft eine Tugend der stärksten Individuen.
التضحية بالنفس غالبًا ما تكون فضيلة الأفراد الأقوياء.
Er zeigte große Selbstaufopferung, um seine Familie zu schützen.
أظهر تضحية كبيرة بنفسه لحماية عائلته.
Ihre Selbstaufopferung hat ihr Leben verändert.
التضحية بنفسها غيرت حياتها.
Manchmal erfordert das Wohl der Gemeinschaft Selbstaufopferung.
أحيانا يتطلب مصلحة المجتمع التضحية بالنفس.
Selbstaufopferung kann als höchste Form der Liebe angesehen werden.
يمكن اعتبار التضحية بالنفس أعلى صورة للحب.
"Die kommen und beschuldigen unser Volk, Menschenrechte und Freiheit zu verletzen. Wenn Gott es will, werden wir sie vor Volks-Gerichte stellen. Unser Volk hat eine Kultur des Märtyrertums und der Selbstaufopferung. Unser Volk hat Kultur und Zivilisation, es ist ein freies und revolutionäres Volk".
"أنهم يدّعون بأن شعبنا ينتهك حقوق الإنسان وحرياته. إننا سوف نجعلهم إن شاء الله يمتثلون أمام محاكم الشعب. إن الشهادة والتضحية تعتبران جزءاً من قيمنا. أن شعبنا شعب حضارة وثقافة ، وهو شعب حر و ثوري."
So wird hier anschaulich dargelegt, wie schon in den Anfängen der blutigen Auseinandersetzung zwischen Arabern und Juden in Palästina sich jede Seite ihre Helden und Märtyrer geschaffen hat, die seitdem Generationen von Schulkindern als Vorbild patriotischer Selbstaufopferung präsentiert werden.
وعلى هذا النحو بين الكتاب أن - مع بدء الصراع الدموي بين العرب واليهود في فلسطين - جعل كل جانب له أبطالا وشهداء يعتبرهم على مدى أجيال قدوة للتلاميذ على التضحية من أجل الوطن.
In einer revolutionären Atmosphäre der Solidarität und Selbstaufopferung neigen die Menschen dazu, zu denken, dass nachihrem Sieg unweigerlich das Paradies auf Erden käme.
ففي الجو الثوري الذي يسوده التضامن والاستعداد للتضحيةبالذات، يتصور الناس أن الفردوس سوف يحل على الأرض حين يكتمل لهمالنصر.
Aber sind politische, Bürger- und Menschenrechte genug, umdie Stärke und das Überleben der Demokratien zu gewährleisten? Sindunsere heutigen Demokratien tugendhaft genug, um jene Energieneinschließlich der Selbstaufopferung freizusetzen, die siebrauchen, um ihre Feinde zu besiegen?
ولكن هل تكفي الحقوق المدنية والسياسية وحقوق الإنسان لضمانبقاء الديمقراطية واشتداد عودها؟ هل الديمقراطيات اليوم فاضلة إلىالحد الكافي لحشد الطاقات البشرية ـ بما فيها التضحية بالذات ـاللازمة لإلحاق الهزيمة بأعدائها؟
Die Herrlichkeiten des Reichwerdens haben über die Entbehrungen patriotischer Selbstaufopferung obsiegt.
وطغت أمجاد إحراز الثراء على اختيار الحرمان والتضحية بالذاتمن أجل الوطن.
Sie nahmen ihr Martyrium mit einer Tapferkeit und Selbstaufopferung auf sich, die in der Geschichte Chinas undanderer Völker unübertroffen ist.
ولقد كانوا على قدر المحنة بشجاعتهم وبتضحياتهم التي لم يسبقلها مثيل في تاريخ الصين أو أي دولة أخرى.
Scharfsinn, Mut, sogar Selbstaufopferung.
البراعه , الشجاعه .التضحيه بالنفس
Selbstaufopferung, Glaube.
التضحية بالنفس، الإيمان
Selbstaufopferung, Glaube.
التضحية بالنفس ، الإيمان