Examples
Er hat erklärt, dass er die Arbeit erledigen wird.
أعلن أنه سيقوم بإنجاز العمل بشكل معلن.
Sie hat erklärt, dass sie nicht an der Versammlung teilnehmen wird.
أعلنت بشكل معلن أنها لن تشارك في الاجتماع.
Erklärtermaßen hält die Regierung an ihrer Politik fest.
بشكل معلن، تصر الحكومة على سياستها.
Sie hat erklärt, dass sie ihre Position nicht ändern wird.
أعلنت بشكل معلن أنها لن تغير موقفها.
Er hat erklärt, dass er das Projekt unterstützen wird.
أعلن بشكل معلن أنه سيدعم المشروع.
Zum anderen ist die Rede von einer neuen "Mittelmeerunion" für den französischen Präsidenten auch ein Mittel zum Zweck, die Türkei aus der EU herauszuhalten, da er erklärtermaßen einen türkischen Beitritt zur EU ablehnt.
من ناحية أخرى يشكل الحديث عن "الاتحاد المتوسطي" الجديد بالنسبة للرئيس الفرنسي وسيلة لها غاية معينة هي إبعاد تركيا عن عضوية الاتحاد الأوروبي حيث لا يغيب عن أحد ما كونه يرفض انضمام تركيا إلى الاتحاد.
Der Reigen ließe sich schier endlos fortspinnen; und dies ganz abgesehen davon, dass die Türkei, wenn nicht alles täuscht, weiterhin Mitglied der Nato ist und zudem, jedenfalls erklärtermaßen, den Beitritt in die Europäische Union anstrebt.
كل هذه المعطيات يمكن أن يستمر سردها إلى ما لا نهاية، إضافة إلى أن تركيا لا تزال عضوا في حلف الناتو وترغب على كل الأحوال في الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، بحسب التصريحات الرسمية.
Indem sie eine solche Haltung einnehmen, stellen sie sichjedoch gegen ihren eigenen Sondergesandten und könnten durchaus die Gewalt provozieren, die sie erklärtermaßen verabscheuen.
ولكن بتبني مثل هذا الموقف، فإن هذه الدول تخذل مبعوثهاالخاص، بل وقد يؤدي موقفها هذا إلى التحريض على العنف الذي تدعي مقتهاله.