Beispiele
Der Pfad ist kreuzweise im Wald angeordnet.
المسار مُرتّب بشكل مُتَقَاطِع في الغابة.
Die Straßen laufen hier kreuzweise.
الشوارع هنا تجري بشكل مُتَقَاطِع.
Das karierte Muster wird kreuzweise erstellt.
يتم إنشاء النمط المربع بشكل مُتَقَاطِع.
Die Baumstämme lagen kreuzweise aufeinander.
الجذوع كانت متراكبة بشكل مُتَقَاطِع.
Die Leitungen wurden kreuzweise verlegt.
تم تركيب الأنابيب بشكل مُتَقَاطِع.
Nötigung. Ihr könnt mich mal kreuzweise.
اعذرني اذا قلت لك قبل مؤخرتي -
Ihr könnt mich kreuzweise!
انتم تلعبون بي؟ حسنا.. فاللعنة عليكم
Und das hier heißt " ihr könnt mich kreuzweise" .
وهذا ما أسمية ضربا مبرحا
Ich habe die Dokumente, die wir von den Docks haben, kreuzweise verglichen, und fand heraus, welche Ladung zu unserem Jungen, Cobra, gehört.
ماذا يحدث هنا ؟ لا أعرف أي شيء
Ich bin es satt, dass ihr mich alle verurteilt! Leckt mich doch alle kreuzweise!
لقد سأمت منكم جميعاً .. اغربوا عن وجهي
Jedenfalls hab ich die Kohle. Danke. Carlos kann mich mal kreuzweise.
علي ايه حال لقد اخدت النقود و شكرا لانقاذي و الان كارلوس سيتركني و شأني
- Du kannst mich mal kreuzweise.
صحيح اللعنة علي من الافضل لك ان تقطع "لبريا" قبل غروب الشمس
Nötigung. Ihr könnt mich mal kreuzweise.
اعذرني إذا قلت لك قبل مؤخرتي
Nötigung. Ihr könnt mich mal kreuzweise.
اعذرني إذا قلت لك قبل مؤخرتي -
Ihr könnt mich kreuzweise!
حسنا ..تبا لكم