Examples
Bomben in Bagdad und Basra, Angriffe und Gefechte in vielen Teilen des Landes - die Demokratie hat unter heftigem Beschuss gestanden.
قنابل في بغداد والبصرة وهجمات ومعارك في أجزاء كثيرة من البلاد، وواجهت الديموقراطية ضربات قوية
Die Palästinenser dagegen sitzen in Bagdad fest. Nur wenige von ihnen wohnen in Mosul und Basra (jeweils Eintausend).
أما الفلسطينيون فهم مُحاصرون في بغداد، وقلة منهم استقروا في البصرة والموصل (ألف في كل بلد).
Nicht zuletzt auch meinten die radikalen fromme Schiiten als Verfechter der ethnischen Säuberung, dass die sunnitischen Palästinenser in Bagdad, Basra und Mosul ihre Pläne torpedieren würden.
وأخيرا، فان دعاة التطهير العرقي من متعصبي الشيعة اعتبروا إن وجود الفلسطينيين «السنة» في بغداد والبصرة والموصل.
Zwischen Bagdad und Basra wehen derzeit überall schwarze, grüne und rote Fahnen.
وفي كلِّ مكان بين بغداد والبصرة ترفرف في هذا الوقت بالذات رايات الحسين بن علي بألوانها السوداء والخضراء والحمراء.
Zunächst in Naserija, seiner Heimatstadt im Südirak, dann in Basra als Chef des Amtes für landwirtschaftliche Bewässerung.
في البداية في مدينة الناصرية، مسقط رأسه وتقع في جنوب العراق، ثم تولى منصب مدير إدارة الري والبزل في البصرة.
"Wenn die Stimmen auf Antrag eines Bündnisses in Bagdad neu und per Hand ausgezählt werden müssen, dann könnte ein anderes die Auszählung in Erbil beantragen, wieder ein anderes in Anbar, in Basra oder Nadjaf."
وفي هذا الصدد قال الحكيم: "ماذا لو طالبت القوائم الأخرى بإعادة الفرز اليدوي ... هذا يقول نعيد الفرز اليدوي في بغداد وذاك يقول نعيدها في البصرة وثالث يقول نعيدها في نينوى ورابع يقول نعيدها في أربيل خامس يقول نعيدها في المكان الفلاني وهكذا".
unter Begrüßung der weiteren Fortschritte bei der Ausbildung, Ausrüstung und Stärkung der Kapazitäten der irakischen Sicherheitskräfte, einschließlich der irakischen Armee und der Kräfte der inneren Sicherheit, bei der Übernahme der Befehlsgewalt und Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee durch das irakische Landstreitkräftekommando und bei der Übertragung der Sicherheitsaufgaben in den Provinzen Nadschaf, Maisan, Muthanna, Dhi Qar, Dohuk, Arbil, Sulaimaniya, Karbala and Basra sowie unter Begrüßung der Anstrengungen, diesen Prozess im Jahr 2008 abzuschließen,
وإذ يرحب بالتقدم المطرد في تدريب وتجهيز وبناء قدرات قوات الأمن العراقية، بما في ذلك الجيش العراقي وقوى الأمن الداخلي، وتولي قيادة القوات البرية العراقية قيادة جميع فرق الجيش العراقي والإشراف عليها، ونقل المسؤولية عن الأمن في محافظات النجف وميسان والمثنى وذي قار وداهوك وأربيل والسليمانية وكربلاء والبصرة، وإذ يرحب أيضا بالجهود المبذولة لإتمام تلك العملية خلال عام 2008،
Für die Inspektoren können regionale UNMOVIC/IAEO-Büros eingerichtet werden, beispielsweise in Basra und Mosul.
ويجوز إنشاء مكاتب في المحافظات تابعة للجنة الأمم المتحدة/الوكالة الدولية، وذلك على سبيل المثال، في البصرة والموصل، ليستخدمها مفتشو اللجنة والوكالة.
Der im Jahr 1920 von Planern des britischen Empires (allenvoran Winston Churchill) geschaffene irakische Staat ist eineseltsame Ansammlung dreier ungleicher Provinzen des alten Osmanischen Reiches: im Norden Mossul mit seiner kurdischen Mehrheit, in der Mitte Bagdad mit einer sunnitisch-arabischen Mehrheit und im Süden Basra mit mehrheitlich schiitisch-arabischer Bevölkerung.
كانت دولة العراق الحديثة التي تأسست في عشرينيات القرنالعشرين على يد مخططين استعماريين بريطانيين (على رأسهم ونستونتشرشل)، عبارة عن مزيج غريب يتكون من ثلاثة أقاليم متباينة منالإمبراطورية العثمانية القديمة: الموصل في الشمال وتسكنها أغلبيةكردية، وبغداد في الوسط وتسكنها أغلبية عربية سُـنية، والبصرة فيالجنوب وتسكنها أغلبية عربية شيعية.
Ihre Anhänger im Irak könnten die irakischen Ölexporte aus Basra lahm legen, was den US- Plänen im Irak schaden und zugleichdie iranischen Öleinnahmen erhöhen würde, oder durch Angriffe auf Straßen und Brücken – insbesondere die Schnellstraße zwischen Kuwait- Stadt und Bagdad – die Versorgung der US- Truppen mit Treibstoff einschränken.
فقد يبادر مؤيدوها في العراق إلى شل الصادرات النفطيةالعراقية من البصرة، الأمر الذي من شأنه أن يؤدي إلى الإضرار بمخططاتالولايات المتحدة في العراق وتعزيز العائدات الإيرانية من النفط، أوتقييد كميات الوقود المتاحة لاستخدام جيش الولايات المتحدة عن طريقتخريب الطرق والكباري، وخاصة الطريق العام بين مدينة الكويتوبغداد.
Examples
- Der Schiit Sabher ist 30 Jahre alt und kommt aus der Nähe der südirakischen Stadt Basra. | - Nach Fotos von Nachrichtenagenturen sind aber allein in dieser Woche in der Region Basra mindestens zwei Drohnen abgestürzt oder abgeschossen worden. | - Basra, die zweitgrößte Stadt des Irak, ist seit über einer Woche umkämpft und noch immer nicht vollständig unter Kontrolle der Invasionstruppen. | - Basra gebe einen interessanten Vorgeschmack darauf, wie schwer Bagdad zu knacken sein würde. | - Als Mitglied des Revolutionären Kommandorats soll er den Südirak verteidigen, also den Abwehrkampf um Basra organisieren. | - Derzeit muss er sich vor allem um seine Truppen um Basra sorgen. | - Ja, richtig: Sie tun sich schwer, Basra einzunehmen und stoßen vielerorts auf heftigen Widerstand. | - Die britischen Truppen, die Basra eingeschlossen haben, warten nach Angaben eines Militärsprechers auf den besten Moment, in die Stadt einzurücken. | - Die Lage in der von alliierten Truppen eingeschlossenen Stadt Basra war unklar. | - Während die vordersten Einheiten der US-Infanterie rund 80 Kilometer vor Bagdad stehen, konzentrierten sich die Alliierten am Mittwoch darauf, gegen den anhaltenden Widerstand der Iraker in der Landesmitte sowie in der südlichen Stadt Basra vorzugehen. |
Often Before
- Hafenstadt Basra | - Millionenstadt Basra | - Stadt Basra | - südirakischen Basra | - in der Nähe von Basra | - Großstadt Basra | - südlich von Basra | - Bagdad Basra | - nahe Basra | - Provinz Basra |
Often After
- Basra im Süden | - Basra Streubomben | - Basra bombardiert | - Basra eingenommen | - Basra entfernt | - Basra Kerbela | - Basra Nadschaf | - Basra einzunehmen | - Basra angegriffen | - Basra beschossen |