die Barrikade [pl. Barrikaden]
مِتْرَس [ج. متارس]
Examples
Müll von den Kehrichtdeponien, als Barrikade auf die Strasse gezerrt und in Brand gesteckt, der Sand, den die Milizionäre auf schwerbeladenen Lastern heranschafften, die Schreibtische und Stühle aus Holz und die Sofas – besonders geschätzt wegen des leicht brennbaren Schaumgummis –, die aus den Häusern geholt wurden.
والقمامة التي أفرغت من حاويات القمامة التي قلبت في الشوارع وأحرقت لتستخدم كحواجز ومتاريس؛ والرمل الذي أحضره المسلحون محمَّلاً على متن شاحنات؛ وطاولات الكتابة والمقاعد الخشبية بالإضافة إلى الأرائك والكنبات التي تم إنزالها من المنازل- والتي يفضِّلونها بصورة خاصة بسبب المطاط الإسفنجي الذي يحترق ببطء.
Nach dem Bürgerkrieg 1963 ersetzten Barrikaden den Stacheldraht. Der Krieg im Jahre 1974, zu dem es nach dem Putsch der damaligen Athener Obristen und der darauffolgenden Invasion der türkischen Armee kam, zementierte schliesslich die Trennung.
بعد الحرب الأَهلية في عام 1963 تم استبدال الأَسلاك الشائكة بمتاريس. وأخيرًا تم توطيد الانقسام نتيجة للحرب التي وقعت في عام 1974 بعد الانقلاب العسكري الذي قام به في تلك الحقبة كبار الضبّاط في أثينا، والذي ردّ عليه الجيش التركي بغزو عسكري.
Einen Verbündeten - sozusagen auf der anderen Seite der Barrikade - findet Noah Salameh in Amos Gwirtz. Der 58-jähriger Arbeiter ist seit vielen Jahren aktiv in der israelischen Friedensbewegung.
نوح سلامة وجد في أموس غفِرتس – كما يقال على الطرف الآخر للمتراس – حليفاً له. أموس غفِرتس، العامل البالغ من العمر 58 عاماً، ناشط منذ عدة سنوات في حركة السلام الإسرائيلية.
In Saudi-Arabien ist der Weg für angestammte Karrieren in islamischen Institutionen durch einen tief greifenden Wandel mehr und mehr versperrt, was junge Akademiker, die in islamischen Wissenschaften wie Theologie und Recht ausgebildet wurden, auf die Barrikaden bringt.
في السعودية أصبح الطريق نحو تقلد المناصب في المؤسسات الإسلامية صعبا يوما بعد الآخر وذلك بسبب التحولات العميقة التي وقعت. هذا يثير غضب الأكاديميين الشباب الذين درسوا علوم الإسلام كمادتي الدين والشريعة.
Revolutionen sind aufregend, aber wir müssen sicherstellen,dass wir noch immer ein Dach über dem Kopf haben, wenn die Barrikaden einstürzen und sich der Staub legt.
وقد تؤدي الثورات إلى تحريك المشاعر وتحمس الناس، ولكن يتعينعلينا أن نحرص على أن يكون لنا بيت نرجع إليه حين تزال المتاريسوينقشع الغبار.
Die Revolution von 1956 war eine echte Revolution mit Barrikaden.
فقد كانت ثورة عام 1956 ثورة حقيقية.
De Gaulle an den Barrikaden
ديجول عند المتاريس
Auslöser für das, was später als die „ Woche der Barrikaden“bekannt wurde, war ein Interview mit dem Fallschirmjäger- General Jacques Massu in der Süddeutschen Zeitung, in dem er sagte, ein Teil der Armee bereue es, de Gaulle wieder an die Macht geholfen zuhaben, verstünde seine Politik nicht und sei enttäuscht, dass erein „ Mann der Linken“ geworden sei.
وكان العامل التي حفز ما أطلِق عليه فيما بعد "أسبوعالمتاريس" تلك المقابلة التي نشرت في الصحيفة الألمانية سودويتشهتسايتونج والتي أجريت مع قائد سلاح المظلات الجنرال جاك ماسو، والتيذكر فيها أن جزءاً من الجيش شعر بالندم بعد أن دعا إلى عودة ديجول إلىالسلطة، وأنه لم يفهم سياساته، وأصيب بخيبة الرجاء لأنه أصبح "رجلاًمن اليسار".
Es wurde ein Generalstreik ausgerufen und militante Studenten bauten im Zentrum von Algiers Barrikaden auf.
ثم كانت الدعوة إلى إضراب عام، وأقام الطلاب المولعين بالقتالالمتاريس في قلب العاصمة الجزائرية.
Die Männer an den Barrikaden wurden überredet, ihre Bollwerke zu verlassen, die Anführer wurden entweder verhaftet oderentkamen nach Spanien.
وتم إقناع الرجال عند المتاريس بترك معاقلهم؛ أما قادة التمردفإما اعتقلوا أو فروا إلى أسبانيا.
Examples
- Jugendliche errichteten eine Barrikade aus Sandsäcken und Möbelteilen. | - Die Barrikade ihrerseits ist frei von Blut und Ruß. | - Wotan erscheint kaum mehr als Gott: Es ist Richard Wagner selbst, der im "Rheingold" mit seiner Familie auf die Barrikade tritt. | - Das Aquarell der Barrikade in der Breiten Straße von 1848 ist eine Ausnahme im sonst fast unpolitischen Werk. | - Es ist eines dieser technischen Wunderwerke, durch die der Broadway heute mehr von sich reden macht als durch die Stücke selbst. So wie der Hubschrauber in Miss Saigon, die Barrikade in Les Miserables oder das auf den Kopf gestellte Schwimmbecken in Aida. | - Diese transportieren alle noch etwas von dem revolutionären Geist, der Wagner 1848 auf die Barrikade gehen ließ. | - Als Kommunist glaubte er sich auf der entschiedensten Barrikade gegen ein erneutes Aufflammen von deutschem Antisemitismus und Nationalsozialismus. | - Nebenbei wurde Kölns Innenstadt in Schutzhaft genommen, eine einzige Barrikade aus Dumpfheit und Pisse. | - Auf dieser Seite der Barrikade scheint man nichts von der "neuen Phase" wissen zu wollen, der Krieg dauert an. | - Die Kids aus den Wohnkasernen hatten eine Barrikade aus umgestürzten Müllcontainern angezündet. |
Often Before
- errichtete Barrikade | - brennenden Barrikade | - eine Barrikade | - Café Barrikade |
Often After
- Barrikade Buttmannstr | - Barrikade errichtet | - Barrikade angezündet | - Barrikade steigen | - Barrikade herunter | - Barrikade stand |