شيرين {ملكة فارسية}
Beispiele
Schirin ist heute in der Schule sehr gut gelaufen.
شيرين تألقت في المدرسة اليوم.
Ich habe das Geschenk von Schirin wirklich geschätzt.
قدرت حقًا هدية شيرين.
Schirin hat einen neuen Job in einer großen Firma gefunden.
وجدت شيرين وظيفة جديدة في شركة كبيرة.
Schirin kochte einen köstlichen Apfelkuchen.
طبخت شيرين كعكة التفاح اللذيذة.
Schirin ließ ihr Buch im Klassenzimmer liegen.
تركت شيرين كتابها في الفصل.
Anfang August wurde der Verein zur Verteidigung der Menschenrechte, dem die Friedensnobelpreisträgerin Schirin Ebadi vorsitzt, für illegal erklärt und verboten.
ففي بداية أغسطس/آب وصف اتحاد الدفاع عن حقوق الإنسان الذي تترأسه الحائزة على جائزة نوبل للسلام، شيرين عبادي، بأنه مخالف للتشريعات وأغلق بناء على ذلك.
Nach der Verleihung des Friedensnobelpreises hätte Schirin Ebadi unter Intellektuellen und in gebildeteren Schichten eine herausragende Rolle spielen können.
فكان من الممكن لشيرين عبادى - بعد أن تسلمت جائزة نوبل للسلام - أن تلعب دورا بارعا بين المثقفين والطبقات المتعلمة،
„Freiheit ist süß, Unabhängigkeit ist süß, und Ebadi ist süß!“ Mit diesen Worten empfingen Tausende von Menschen Schirin Ebadi am Teheraner Flughafen, als die frisch gekürte Friedensnobelpreisträgerin im Oktober 2003 in der iranischen Hauptstadt landete. Eine Anspielung auf ihren Vornamen Schirin, der im Persischen „süß“ bedeutet.
"الحرية حلوة، والاستقلال حلو، وعبادي حلوة"، بهذه الكلمات استقبل آلاف الناس شيرين عبادي في مطار طهران، عندما وصلت إلى البلاد في أكتوبر/تشرين الأول الماضي بعد حصولها مباشرة على جائزة نوبل للسلام، وكان في تلك الهتافات تلاعب بمعنى اسمها الأول شيرين الذي يعني بالفارسية "حلو".
Die 1947 geborene Schirin Ebadi, die 1969 als erste Frau in Iran zur Richterin berufen wurde, unterstützte die Revolution Chomeinis zunächst - wie die meisten Intellektuellen.
وُلدت شيرين عبادي عام 1947، وعُينت عام 1969 كأول امرأة إيرانية في منصب قاضية، وقد أيدت ثورة الخميني في البداية، مثل معظم المثقفين.