Examples
Die Gesellschaft durchläuft einen bedeutenden Wertewandel.
تمر المجتمع بتغير كبير في القيم.
Wertewandel kann ein Ergebnis technologischer Fortschritte sein.
يمكن أن يكون تغير القيم نتيجة للتقدم التكنولوجي.
Die Jugend ist oft der Katalysator für Wertewandel.
غالبًا ما تكون الشباب هي العامل المحفز لتغير القيم.
Der Wertewandel in unserer Gesellschaft ist offensichtlich.
تغير القيم في مجتمعنا واضح.
Wir leben derzeit in einer Ära des Wertewandels.
نعيش حاليا في عصر تغير القيم.
Es ist kein Zufall, dass das Symposium „ Neue Welt, neuer Kapitalismus“ in Frankreich stattfand, wo einige Kritiker dieglobale Finanzkrise als notwendig und wünschenswert ansehen, geradeweil sie diesen Wertewandel hervorruft.
ليس من قبيل المصادفة أن تُـعقَد ندوة "عالم جديد، ورأسماليةجديدة" في فرنسا، حيث ينظر بعض المنتقدين إلى الأزمة المالية العالميةباعتبارها ضرورية ومرغوبة لأنها تؤدي على وجه التحديد إلى إنتاجالتغير المطلوب في القيم.
Richemont, das Schweizer Luxusartikelunternehmen, dem die Marken Cartier und Montblanc gehören, erklärte, es sehe sich mit„den schwierigsten Marktbedingungen seit seiner Gründung vor20 Jahren konfrontiert.“ Doch kennzeichnet dies einenanhaltenden Wertewandel oder nur eine vorübergehende Einschränkung,die den Verbrauchern durch Investitionsverluste und größerewirtschaftliche Ungewissheit aufgezwungen wurde?
وتقول شركة ريتشمونت السويسرية للسلع الترفية، التي تمتلكماركتي كارتييه ومونت بلانك، إنها تواجه أسوأ ظروف يمر بها السوق منذتأسيس الشركة قبل عشرين عاماً. ولكن هل يُـعَد هذا بمثابة علامة علىحدوث تغير دائم في القيم، أم أن الأمر لا يتجاوز مجرد انخفاض مؤقتمفروض على المستهلكين بسبب خسائر الاستثمار وتنامي الشكوك وعدم اليقينبشأن مستقبل الاقتصاد؟
Es besteht die Gefahr, dass das Potenzial für einen wahren Wertewandel, wie es so oft zuvor passiert ist, von denjenigengeschluckt wird, die dies einfach als eine weitere Gelegenheitansehen, Geld zu verdienen.
إن الخطورة هنا تتمثل في أن إمكانية التغير الحقيقي في القيمسوف تكون موضعاً لانتقاء هؤلاء الذين يرون التغيير باعتباره فرصة أخرىلجمع المال، كما حدث كثيراً من قبل.