Examples
Er erblasste vor Schreck beim Anblick des Unfalls.
تباهت وجهه من الرعب عند رؤية الحادث.
Du siehst aus, als würdest Du erblassen.
تبدو وكأنك تتباهى.
Sie erblasste, als sie die schlechten Nachrichten hörte.
تباهت عندما سمعت الأخبار السيئة.
Ich sah sein Gesicht erblassen, als er die Tür öffnete.
رأيت وجهه يصبح شاحبًا عندما فتح الباب.
Sie erblasste bei dem Gedanken, ihn wiederzusehen.
تباهت من فكرة رؤيته مرة أخرى.
Wer befürchtet, daß der Erblasser ungerecht oder entgegen den Geboten verfügt hat und zwischen den im Vermächtnis Genannten einen Ausgleich herbeiführen kann, der zieht sich keine Schuld zu. Gott ist voller Vergebung und Barmherzigkeit.
فمن خاف من موص جنفا أو إثما فأصلح بينهم فلا إثم عليه إن الله غفور رحيم
Gott gebietet euch, die Erbschaft Seinen Weisungen gemäß unter eure Kinder und Eltern zu verteilen: der Sohn erhält doppelt so viel wie die Tochter. Sind es nur Töchter, zwei oder mehr, erhalten alle zusammen zwei Drittel; ist es eine einzige Tochter, bekommt sie die Hälfte. Die Eltern des Erblassers bekommen jeder ein Sechstel, falls er Söhne oder Töchter hat. Hat der Erblasser keine Kinder, wird die Erbschaft unter den Eltern verteilt: die Mutter erhält ein Drittel und der Vater zwei Drittel. Hat der Erblasser keine Kinder, aber außer den Eltern auch Brüder und Schwestern, so bekommt die Mutter ein Sechstel. Die Verteilung der Hinterlassenschaft erfolgt erst nach Berücksichtigung eines eventuell vorhandenen Testaments oder einer zu begleichenden Schuld. Ihr wißt nicht, wer von euren Söhnen und euren Eltern euch nützlicher ist. Das ist ein Gebot Gottes. Gott ist allwissend und allweise.
يوصيكم الله في أولادكم للذكر مثل حظ الأنثيين فإن كن نساء فوق اثنتين فلهن ثلثا ما ترك وإن كانت واحدة فلها النصف ولأبويه لكل واحد منهما السدس مما ترك إن كان له ولد فإن لم يكن له ولد وورثه أبواه فلأمه الثلث فإن كان له إخوة فلأمه السدس من بعد وصية يوصي بها أو دين آباؤكم وأبناؤكم لا تدرون أيهم أقرب لكم نفعا فريضة من الله إن الله كان عليما حكيما
Der Ehemann erhält von der Hinterlassenschaft seiner Frau die Hälfte, wenn sie keine Kinder (von ihm oder von einem anderen Mann) hat. Der Ehemann erbt nur ein Viertel, wenn seine verstorbene Frau Kinder (von ihm oder von einem anderen Mann) hat. Diese Verteilung erfolgt unter Berücksichtigung eines eventuell vorhandenen Testaments oder einer zu begleichenden Schuld. Die Ehefrau oder die Ehefrauen erben vom Ehemann ein Viertel, wenn er kinderlos ist. Ihr Anteil ist ein Achtel, wenn er Kinder hinterläßt. Diese Verteilung erfolgt unter Berücksichtigung eines eventuell vorhandenen Testaments oder einer zu begleichenden Schuld. Wenn der Erblasser, sei es ein Mann oder eine Frau, kinder- und elternlos ist, aber einen Halbbruder (mütterlicherseits) oder eine Halbschwester (mütterlicherseits) hat, so erben diese ein Sechstel. Sind es mehrere Brüder oder mehrere Schwestern, so teilen sie ein Drittel unter sich. Diese Verteilung erfolgt unter Berücksichtigung eines eventuell vorhandenen Testaments oder einer zu begleichenden Schuld, damit keinem Erben ein Nachteil entsteht. Das ist ein Gebot Gottes, der alles weiß und unendlich langmütig ist.
ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان لهن ولد فلكم الربع مما تركن من بعد وصية يوصين بها أو دين ولهن الربع مما تركتم إن لم يكن لكم ولد فإن كان لكم ولد فلهن الثمن مما تركتم من بعد وصية توصون بها أو دين وإن كان رجل يورث كلالة أو امرأة وله أخ أو أخت فلكل واحد منهما السدس فإن كانوا أكثر من ذلك فهم شركاء في الثلث من بعد وصية يوصى بها أو دين غير مضارّ وصية من الله والله عليم حليم
Für jeden haben Wir die Erbberechtigten bestimmt, die vom Nachlaß der Eltern und Angehörigen erben. Der Bündnispartner (dem der Erblasser für seinen Beistand einen Teil des Nachlasses zugesprochen hat, falls er kinderlos stirbt), soll seinen Anteil bekommen. Gott ist der Zeuge über alles.
ولكلّ جعلنا موالي مما ترك الوالدان والأقربون والذين عقدت أيمانكم فآتوهم نصيبهم إن الله كان على كل شيء شهيدا
Sie bitten dich um eine Entscheidung. Sprich: "Gott gibt euch die Entscheidung. Wenn ein Mann stirbt, ohne Kinder zu hinterlassen, aber eine Schwester hat, bekommt sie die Hälfte seiner Hinterlassenschaft. Ist es die Schwester, die stirbt, ohne Kinder zu hinterlassen, erbt der Bruder die ganze Hinterlassenschaft. Hat der kinderlose Erblasser zwei Schwestern - oder mehr - erben sie zwei Drittel. Hat er Schwestern und Brüder, wird die Erbschaft auf sie verteilt, so daß die männlichen Erben doppelt so viel bekommen wie die weiblichen. " Das trägt Gott euch klar vor, damit ihr euch nicht irrt. Gott weiß alles bestens.
يستفتونك قل الله يفتيكم في الكلالة إن امرؤ هلك ليس له ولد وله أخت فلها نصف ما ترك وهو يرثها إن لم يكن لها ولد فإن كانتا اثنتين فلهما الثلثان مما ترك وإن كانوا إخوة رجالا ونساء فللذكر مثل حظ الأنثيين يبين الله لكم أن تضلوا والله بكل شيء عليم
Erwähnen Sie die Idee einer Energiesteuer gegenüberpotenziellen Kandidaten bei den US- Präsidentschaftswahlen in 2008,und er wird erblassen.
وإذا ما ذكرت فكرة فرض ضريبة على الطاقة أمام أي مرشح محتملللانتخابات الرئاسية المنتظرة في العام 2008 في الولايات المتحدة،فلسوف يشحب وجهه انزعاجاً.
und an einem Teil der Nacht lobpreise Ihn , und nach dem Erblassen der Sterne .
« ومن الليل فسبحه » حقيقة أيضا « وإدبار النجوم » مصدر ، أي عقب غروبها سبحه أيضا ، أو صلّ في الأول العشاءين ، وفي الثاني الفجر وقيل الصبح .
und an einem Teil der Nacht lobpreise Ihn , und nach dem Erblassen der Sterne .
واصبر -أيها الرسول- لحكم ربك وأمره فيما حَمَّلك من الرسالة ، وعلى ما يلحقك من أذى قومك ، فإنك بمرأى منا وحفظ واعتناء ، وسبِّح بحمد ربك حين تقوم إلى الصلاة ، وحين تقوم من نومك ، ومن الليل فسبِّح بحمد ربك وعظِّمه ، وصلِّ له ، وافعل ذلك عند صلاة الصبح وقت إدبار النجوم . وفي هذه الآية إثبات لصفة العينين لله تعالى بما يليق به ، دون تشبيه بخلقه أو تكييف لذاته ، سبحانه وبحمده ، كما ثبت ذلك بالسنة ، وأجمع عليه سلف الأمة ، واللفظ ورد هنا بصيغة الجمع للتعظيم .
Wann hat meine Schönheit begonnen zu erblassen?
عندما بدأ يذبل جمالي
Ach komm schon, ich lass die alle erblassen.
اوه هيا ! أنا أهزم كل هؤلاء الرجال