تَشَيُيء {ممثل كشيء}
Beispiele
Die Versachlichung der Emotionen ist in der Psychologie ein häufiges Thema.
تشييء العواطف هو موضوع شائع في علم النفس.
Die Versachlichung von Beziehungen kann zu Problemen führen.
يمكن أن يؤدي تشييء العلاقات إلى المشاكل.
In vielen Diskussionen ist eine Versachlichung der Argumente erforderlich.
في الكثير من النقاشات، يتطلب تشييء الحجج.
Die Versachlichung der Kultur führt oft zu einer Verflachung der Wahrnehmung.
غالبًا ما يؤدي تشييء الثقافة إلى تسطح الإدراك.
Die Versachlichung menschlicher Erfahrungen ist ein komplexer Prozess.
تشييء التجارب البشرية هو عملية معقدة.
Die bilaterale Zusammenarbeit von Medienvertretern könne wesentlich zur Versachlichung von interkulturellen Debatten beitragen. Es gelte, der zunehmenden kulturellen und religiösen Polarisierung entgegenzutreten, sagte Steinmeier.
فمن شأن علاقات التعاون الثنائية بين ممثلي الإعلام أن تضفي روح الموضوعية على الحوار بين الحضارات. ولا بد من مواجهة الاستقطاب الحضاري والديني المتزايد باطراد كما يقول شتاينماير.
Wir sind eher die Zeugen eines arabischen Bürgerkrieges, in dem auch die meisten Opfer vorwiegend Araber und Muslime sind. Die Anschläge des 11. September haben diesen Bürgerkrieg in den Westen exportiert. Wenn man sich dies klar macht, trägt man zu einer Versachlichung von Debatten bei.
ما نشهده هو حرب أهلية عربية معظم ضحاياها من العرب والمسلمين. هجمات الحادي عشر من سبتمبر/أيلول صدَّرت هذه الحرب الأهلية إلى الغرب. وسيساعد استبيان الأمر في جعل النقاشات الدائرة أكثر موضوعية.