حوض الماء [ج. أحواض الماء]
Beispiele
Es ist ein großes Wasserbecken im Park.
هناك حوض ماء كبير في الحديقة.
Das Wasserbecken im Garten ist voller Fische.
حوض الماء في الحديقة مليء بالأسماك.
Im Sommer spielen die Kinder gerne im Wasserbecken.
في الصيف، يحب الأطفال اللعب في حوض الماء.
Das Wasser im Becken ist sehr klar.
الماء في الحوض نظيف جدا.
Wir müssen das Wasserbecken regelmäßig reinigen.
يجب علينا تنظيف حوض الماء بانتظام.
Murat Kurnaz erzählt in seinem Buch, wie sich ein Mensch fühlt, dem so etwas angetan wird. Wie es ist, wenn der Kopf in ein Wasserbecken gedrückt wird, bis man denkt, dass man ertrinkt und einem der Gefängniswärter dann in den Magen tritt.
يصف مراد كورناز في كتابه مشاعر الإنسان الذي يرزح تحت طائل مثل هذه المحن وكيف أنه يصبح في حالة وضع رأسه في إناء معبأ بالماء لمدة طويلة على يقين بأنه سيموت غرقا ليتحسس فجأة وقع ضربة قاسية سددها أحد حراس السجن لأمعائه.
Sie machten ihm , was er wollte , an Gebetsräumen , Bildwerken , Schüsseln wie Wasserbecken und feststehenden Kesseln . - " Verrichtet , ihr Sippe Dawuds , eure Arbeit in Dankbarkeit " , denn ( nur ) wenige von Meinen Dienern sind wirklich dankbar .
« يعملون له ما يشاء من محاريب » أبنية مرتفعة يصعد اليها بدرج « وتماثيل » جمع تمثال وهو كل شيء مثلته بشيء ، أي صور من نحاس وزجاج ورخام ، ولم يكن اتخاذ الصور حراما في شريعته « وجفان » جمع جفنه « كالجوابـ » ـي جمع جابية وهو حوض كبير ، يجتمع على الجفنة ألف رجل يأكلون منها « وقدور راسيات » ثابتات لها قوائم لا تتحرك عن أماكنها تتخذ من الجبال باليمن يصعد إليها بالسلالم وقلنا « اعملوا » يا « آل داود » بطاعة الله « شكرا » له على ما أتاكم « وقليل من عبادي الشكور » العامل بطاعتي شكرا لنعمتي .
Sie machten ihm , was er wollte , an Gebetsräumen , Bildwerken , Schüsseln wie Wasserbecken und feststehenden Kesseln . - " Verrichtet , ihr Sippe Dawuds , eure Arbeit in Dankbarkeit " , denn ( nur ) wenige von Meinen Dienern sind wirklich dankbar .
يعمل الجن لسليمان ما يشاء من مساجد للعبادة ، وصور من نحاس وزجاج ، وقِصَاع كبيرة كالأحواض التي يجتمع فيها الماء ، وقدور ثابتات لا تتحرك من أماكنها لعظمهن ، وقلنا يا آل داود : اعملوا شكرًا لله على ما أعطاكم ، وذلك بطاعته وامتثال أمره ، وقليل من عبادي من يشكر الله كثيرًا ، وكان داود وآله من القليل .
Links am Wasserbecken, rechts am Notausgang vorbei zum Aufzug am Ende.
اتجه إلى اليسار ثم, إلى اليمين حيث مخرج الطوارئ ثم الى المصعد في النهاية
- Was ist mit Jarrah? Ist er hier? - Ja, er war auf dem Weg zum Wasserbecken.
ماذا عن (جراح)، أهو هنا؟ - .أجل، لقد توجه إلى غرفة البركة -
- Das Wasserbecken ist trocken.
المسبح بلا ماء
Sein Geld wird unser Wasserbecken überströmen lassen.
ذهبه سيتكفل بماءٍ منهمرٍ من السماء يفيض به مسبحنا
Wir brauchen ein riesiges Wasserbecken, einen Reifen, durch den man springen kann... und einen Eimer voll mundgerechter Leckereien, die du lecker findest.
و دلو من أي حلوى للعضّ تجدُها لذيذة