Examples
Sie ist so bildhübsch wie der Mond.
هي جميلة كالقمر.
Ihre Augen leuchten bildhübsch wie der Mond.
عينيها تلمعان جميلة مثل القمر.
Mit ihrem Lächeln sieht sie bildhübsch aus, genau wie der Mond.
مع ابتسامتها تبدو جميلة مثل القمر.
Ihre Schönheit ist bildhübsch, vergleichbar mit der des Mondes.
جمالها جميل مثل القمر.
Sie strahlt so bildhübsch wie der Mond in der Nacht.
هي تلمع بشكل جميل مثل القمر في الليل.
Ms. Susan Alexander, eine bildhübsche, aber hoffnungslose Dilettantin,
الانسة سوزان أليكساندر..جميلة و لكن ليست كفؤ
Ok, ich bin zwar bildhübsch, aber dämlich wie ein Ei. Nein, so ein Unsinn.
لم اعد بعد لكني اقدره
Oh, sie ist bildhübsch.
لا يمكنني أن أصدق أنهم ليسوا هنا لقد كدحت وعملت كالعبيد لماذا؟
- Und so bildhübsch! - Ja.
! إنها جميلة
Meine Frau war Trinkerin. War bildhübsch, ganz jung. Aber das war kein Leben.
كانت لدي زوجة ثملة كانت فتاة جميلة، فتاة شابة
- Sieh dir Sophie an. Bildhübsch geworden.
انظـري إلـى صـوفـي .. إنهـا تبـدو جميلـه
Wie du aussiehst. Du bist bildhübsch.
حسناً, انظري إلى نفسك, تبدين جميلةً بحق
In Tokio lernte ich ein bildhübsches Mädchen kennen...
أخبرنى الحقيقه هل أنا مُثيره مثل كل الفتيات الغربيات ؟ ذات مره عندما كنت مع " إم " فى طوكيو كانت لنا تجربه مثيره
Oh, sie ist bildhübsch.
- نعم يا "فيبز"، لا يمكن. - لماذا؟
Meine Frau war Trinkerin. War bildhübsch, ganz jung.
كانت لدي زوجة ثملة كانت فتاة جميلة، فتاة شابة