Beispiele
Er wurde wegen seines Verhaltens aus dem Haus verwiesen.
تم طرده من المنزل بسبب سلوكه.
Die Mutter hat ihren Sohn aus dem Haus verbannt.
طردت الأم ابنها من البيت.
Nach dem Streit wurde er aus der Wohnung gewiesen.
بعد المشاجرة، تم طرده من الشقة.
Sie wurde wegen Nichtzahlung der Miete aus dem Haus ausgewiesen.
تم طردها من المنزل بسبب عدم دفع الإيجار.
Nach seiner Freilassung wurde er aus seinem eigenen Haus verbannt.
بعد الإفراج عنه، تم طرده من بيته الخاص.
Mögliche amtliche Anordnungen: 24 Stunden Gewahrsam Wegweisung aus dem Haus / Wohnung Rayonverbot / Gebietsbegrenzung (Gebiet im Umkreis des Opfers darf nicht betreten werden) Kontaktverbot zum Opfer und dem Opfer nahestehenden Personen (auch Arbeitsort). Die angeordneten Maßnahmen gelten während 14 Tagen, eine Verlängerung ist möglich bei Zuwiderhandlung erfolgt Verurteilung durch die Justiz.
الإجراءات(ضد المتهم أو المتهمة) بعض التشريعات الممكنة: الحبس 24 ساعة.- -الطرد من البيت أو الشقة أحدهما أوكليهما. -المنع من دخول المحل,أو دخول المنطقة(لا يسمح ة دخول محيط دائرة الضحية( -المنع من التواصل مع الضحية أو الأشخاص المقربين منه (ومكان العمل أيضا) -الإجراءات النظامية سارية لمدة 14 يوما ويمكن التمديد. -عند مخالفة القانون يرفع الأمر للقضاء
Als er ein Feuer sah und zu seinen Angehörigen sagte : " Bleibt hier . Ich habe ein Feuer wahrgenommen ; vielleicht kann ich euch davon ein brennendes Stück Holz bringen oder am Feuer eine Wegweisung finden . "
« إذا رأى نارا فقال لأهله » لامرأته « امكثوا » هنا ، وذلك في مسيره من مدين طالبا مصر « إني آنست » أبصرت « نارا لعلي آتيكم منها بقبس » بشعلة في رأس فتيلة أو عود « أو أجد على النار هدى » أي هاديا يدلني على الطريق وكان أخطأها لظلمة الليل ، وقال لعل لعدم الجزم بوفاء الوعد .
Als er ein Feuer sah und zu seinen Angehörigen sagte : « Bleibt hier . Ich habe ein Feuer wahrgenommen , vielleicht kann ich euch davon eine Fackel bringen oder beim Feuer eine Wegweisung finden . »
« إذا رأى نارا فقال لأهله » لامرأته « امكثوا » هنا ، وذلك في مسيره من مدين طالبا مصر « إني آنست » أبصرت « نارا لعلي آتيكم منها بقبس » بشعلة في رأس فتيلة أو عود « أو أجد على النار هدى » أي هاديا يدلني على الطريق وكان أخطأها لظلمة الليل ، وقال لعل لعدم الجزم بوفاء الوعد .
Als er ein Feuer sah und zu seinen Angehörigen sagte : " Bleibt hier . Ich habe ein Feuer wahrgenommen ; vielleicht kann ich euch davon ein brennendes Stück Holz bringen oder am Feuer eine Wegweisung finden . "
حين رأى في الليل نارًا موقدة فقال لأهله : انتظروا لقد أبصرت نارًا ، لعلي أجيئكم منها بشعلة تستدفئون بها ، وتوقدون بها نارًا أخرى ، أو أجد عندها هاديًا يدلنا على الطريق .
Als er ein Feuer sah und zu seinen Angehörigen sagte : « Bleibt hier . Ich habe ein Feuer wahrgenommen , vielleicht kann ich euch davon eine Fackel bringen oder beim Feuer eine Wegweisung finden . »
حين رأى في الليل نارًا موقدة فقال لأهله : انتظروا لقد أبصرت نارًا ، لعلي أجيئكم منها بشعلة تستدفئون بها ، وتوقدون بها نارًا أخرى ، أو أجد عندها هاديًا يدلنا على الطريق .