Die Bedeutung dieser Ankündigung geht weit über ähnliche Erklärungen hinaus, die führende Politiker bei der Übernahme eines neuen Amts abgeben. Denn die 86-köpfige Expertenversammlung, in der auserlesene, einflussreiche Geistliche versammelt sind, hat die Aufgabe, den Revolutionsführer zu wählen und nötigenfalls abzusetzen und dessen Aktivitäten und Entscheidungen zu kontrollieren.
يتجاوز معنى هذا التصريح التصريحات المشابهة، التي أدلى بها بعض السياسيين السابقين عند تقلدهم منصب جديد، إذ أنَّ وظيفة مجلس الخبراء الذي يبلغ عدد أعضائه ستة وثمانين عضوًا، منتخبين من نخبة رجال الدين ذوي النفوذ الواسع، هي انتخاب قائد الثورة وعزله إذا اقتضت الضرورة ومراقبة نشاطاته وقراراته.
Und gedenke im Buch Musas . Gewiß , er war auserlesen , und er war ein Gesandter und Prophet .
« واذكر في الكتاب موسى إنه كان مخلصا » بكسر اللام وفتحها من أخلص في عبادته وخلصه الله من الدنس « وكان رسولاً نبيا » .
außer Allahs auserlesenen Dienern .
« إلا عباد الله المخلصين » أي المؤمنين استثناء منقطع ، أي ذكر جزائهم في قوله .
außer Allahs auserlesener Diener .
« إلا عباد الله المخلصين » أي المؤمنين فإنهم نجوا من العذاب لإخلاصهم في العبادة ، أو لأن الله أخلصهم لها على قراءة فتح اللام .
außer Allahs auserlesenen Dienern .
« إلا عباد الله المخلصين » أي المؤمنين منهم فإنهم نجوا منها .
außer Allahs auserlesenen Dienern .
« إلا عباد الله المخلصين » أي المؤمنين استثناء منقطع أي فإنهم ينزهون الله تعالى عما يصفه هؤلاء .
dann wären wir fürwahr Allahs auserlesene Diener . "
« لكنا عباد الله المخلصين » العابدة له .
außer Deinen Dienern , den auserlesenen unter ihnen . "
« إلا عبادك منهم المخلصين » أي المؤمنين .
außer Deinen Dienern , den auserlesenen unter ihnen . "
قال إبليس : ربِّ بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحسِّنَنَّ لذرية آدم معاصيك في الأرض ، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى ، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك .
Und gedenke im Buch Musas . Gewiß , er war auserlesen , und er war ein Gesandter und Prophet .
واذكر - أيها الرسول - في القرآن قصة موسى - عليه السلام - إنه كان مصطفى مختارًا ، وكان رسولا نبيًا مِن أولي العزم من الرسل .