Examples
Die Pariser Verträge wurden im Jahr 1951 unterzeichnet.
وقعت المعاهدة الباريسية في عام 1951.
Die Pariser Verträge haben die Neugründung der Bundesrepublik Deutschland ermöglicht.
سمحت المعاهدة الباريسية بإعادة تأسيس جمهورية ألمانيا الاتحادية.
Die Pariser Verträge sind ein wichtiges Dokument in der Geschichte der europäischen Integration.
المعاهدة الباريسية هي وثيقة مهمة في تاريخ التكامل الأوروبي.
Die Pariser Verträge legten den Grundstein für die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl.
وضعت المعاهدة الباريسية الأساس للمجتمع الأوروبي للفحم والصلب.
Ohne die Pariser Verträge hätte die europäische Geschichte einen anderen Verlauf genommen.
بدون المعاهدة الباريسية، لكانت للتاريخ الأوروبي مسارًا مختلفًا.
Paris – Ursprünglich wurde der Vertrag von Lissabon mit Enthusiasmus, Stolz und sogar ybris begrüßt.
باريس ـ في مبدأ الأمر استُـقبِلَت معاهدة لشبونة للاتحادالأوروبي بالحماس والفخر، بل وحتى الغطرسة.
Dabei steht im Juli der 60. Geburtstag der Ratifizierungdes Pariser Vertrages an, der zwischen Frankreich, Deutschland, Italien, Belgien, den Niederlanden und Luxemburg die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl ( EGKS) begründete – nur sechs Jahre nach Ende des Zweiten Weltkrieges.
ولكن شهر يوليو/تموز سوف يوافق الذكرى السنوية الستين للتصديقعلى معاهدة باريس، التي أسست لإنشاء الجماعية الأوروبية للفحم والصلببين فرنسا وألمانيا وإيطاليا وبلجيكا وهولندا ولوكسمبورج بعد ستةأعوام فقط من انتهاء الحرب العالمية الثانية.