Sie fühlte eine plötzliche Aufwallung von Wut.
شعرت بثوران غضب مفاجئ.
Seine Aufwallungen von Emotionen sind unvorhersehbar.
ثورانه للمشاعر غير متوقع.
Die Aufwallung von Hoffnung ließ ihn weitermachen.
جعلته الثورة للأمل يكمل.
Ich versuche, meine Aufwallungen von Traurigkeit zu kontrollieren.
أحاول التحكم في ثورة حزني.
Die Aufwallung von Liebe in ihrem Herzen ließ sie die Entscheidung treffen.
دفعتها الثورة للحب في قلبها لاتخاذ القرار.
Das Ausmaß, in dem Khamenei diese sozialen Aufwallungen fürchtet, ist verblüffend. Er hat Angst vor den Geisteswissenschaften, vor Büchern, Kunst, Universitäten, Satelliten, dem Internet und sogar vor Mobiltelefonen.
ويخشى خامنئي هذه الطفرة الاجتماعية إلى درجة مذهلة. فهو يخشى العلوم الإنسانية، والكتب، والفنون، والجامعات، وأقمار البث الفضائي، والإنترنت، بل وحتى الهواتف النقالة.
OXFORD – Wo bleibt Gott in den USA? Es gab schon immer Spannungen zwischen der Seite der Trennung von Kirche und Staat,die in der US-amerikanischen Verfassung verankert ist, und deranderen Seite regelmäßiger religiöser Aufwallungen, sogarreligiösem Extremismus, der den politischen Prozess bestimmen odergar dominieren will.
أكسفورد ـ تُرى في أي مرتبة تأتي الأمور المرتبطة بالعقيدةالإيمانية على قائمة أولويات أميركا؟ تاريخياً، كان التوتر قائماً علىالدوام بين مبدأ الفصل بين الكنيسة والدولة، الذي أولته الولاياتالمتحدة أهمية كبرى في دستورها، وبين نوبات فوران المشاعر الدينية، بلوحتى التطرف الديني الذي يسعى إلى إيجاد أي منفذ له في العمليةالسياسية ـ أو حتى الهيمنة عليها.