Examples
Jeder Bürger sollte seine Steuern pünktlich zahlen.
يجب على كل مواطن دفع الضرائب في الوقت المناسب.
Besteuern ist eine wesentliche Funktion des Staates.
دفع الضريبة هو وظيفة أساسية للدولة.
Die Regierung will die Reichen stärker besteuern.
ترغب الحكومة في فرض ضرائب أكبر على الأغنياء.
Unternehmen sollten ihre Einkommen fairen Steuersätzen unterwerfen.
يجب أن تخضع الشركات لأسعار ضريبة عادلة على الدخل.
Die Politik der Besteuerung beeinflusst die Wirtschaft eines Landes.
تؤثر سياسة الضرائب على اقتصاد البلاد.
Es ist wesentlich sinnvoller, Schlechtes zu besteuern, z. B. Umweltverschmutzung, als Gutes, wie Ersparnisse und Arbeit.
فمن المنطقي أن نفرض الضرائب على كل ما قد يحدث ضرراً واضحاًمثل التلوث، بدلاً من فرضها على كل ما هو طيب مثل الادخاروالعمل.
Der offensichtliche Weg dabei ist, Kohle zu besteuern odervon den Kraftwerksbetreibern zu verlangen, dass sie Emissionsrechtefür die Kohleverbrennung erwerben, und die Steuern bzw. den Preisder Emissionsrechte hoch genug anzusetzen, um zum Umstieg aufkohlenstoffarme Alternativen zu ermutigen.
والسبيل الواضح لتحقيق هذه الغاية يتلخص في فرض ضريبة علىالفحم، أو إلزام محطات توليد الطاقة بالحصول على تراخيص لاستخدامالفحم، وتحديد مستوى مرتفعة للضريبة أو سعر الترخيص بالقدر الكافيللحث على التحول نحو البدائل المنخفضة الكربون.
Eine Einspeisevergütung subventioniert die kohlenstoffarme Energiequelle, statt die kohlenstoffreiche zu besteuern.
وتعمل تعريفة التغذية على دعم مصدر الطاقة المنخفض الكربونبدلاً من فرض ضريبة على مصادر الطاقة المرتفعة الكربون.
Länder mit soliden finanzaufsichtlichen Systemen„besteuern“ ihre Finanzunternehmen de facto schon jetzt stärker alsetwa die USA und Großbritannien, wo die Finanzregulierung eherminimal ausfällt.
والبلدان التي تطبق الآن أنظمة متماسكة لتنظيم القطاع الماليلديها تفرض على شركاتها المالية بالفعل ضريبة تفوق مثيلاتها فيالولايات المتحدة أو المملكة المتحدة على سبيل المثال، حيث التنظيمالمالي أكثر تساهلاً.
Die USA und Großbritannien wollen ihren Wettbewerbsvorteilnicht dadurch abschwächen, dass sie ihre Banken besteuern, währendandere Länder es nicht tun.
إن الولايات المتحدة والمملكة المتحدة لا ترغبان في إضعافالميزات التنافسية بفرض ضرائب على البنوك، مع امتناع بلدان أخرى عنفرض ضرائب مماثلة.
Romney dagegen würde die Körperschaftssteuer in den USA(die höchste innerhalb der OECD- Länder) auf 25 Prozent senken unddie multinationalen amerikanischen Konzerne nicht auf weltweiter,sondern auf territorialer Basis besteuern, um deren steuerliche Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen.
وعلى النقيض من هذا، يريد رومني خفض معدل الضريبة على الشركاتالأميركية (وهي الأعلى في منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية) إلى 25%وتحصيل الضرائب على الشركات الأميركية المتعددة الجنسيات على أساسإقليمي وليس عالمياً من أجل زيادة قدرتها التنافسيةالضريبية.
Um den Anteil der persönlichen Einkommensteuern an den Gesamteinnahmen zu steigern, verbessern Entwicklungsländer ihre Steuerverwaltungen bereits auf innovative Weise, insbesondere um Bürger zu erreichen, die schwer zu besteuern sind.
ومن أجل زيادة حصة ضرائب الدخل الشخصي في إجمالي العائدات،فإن الدول النامية تعمل بالفعل على تحسين إداراتها الضريبية بطرقمبتكرة، وخاصة في الوصول إلى المواطنين الذين يصعب فرض الضريبةعليهم.
Wenn es Hinweise darauf gibt, dass plötzliche Kapitalabflüsse eine Reaktion auf bestimmte steuerpolitischeÄnderungen darstellen, erhöhen die Regierungen nur widerwillig die Einkommensteuersätze – die seit den späten 1970er Jahren steilgefallen sind – oder sträuben sich dagegen, das Einkommen aus Dividenden und Zinsen zu besteuern, weil sie Angst vor einer Kapitalflucht haben.
ومع توفر الأدلة على تدفق رأس المال الفجائي إلى الخارج فياستجابة لتغيرات معينة في السياسة الضريبية، فإن الحكومات غير راغبةفي زيادة معدلات الضريبة على الدخل ــ والتي انخفضت بحدة منذ أواخرسبعينيات القرن العشرين ــ أو فرض الضريبة على الدخل من الأرباحوالفوائد، خشية هروب رأس المال.
Man begann sogar, Exporte zu besteuern, um den Handelsüberschuss zu begrenzen.
حتى أنها بدأت في فرض الضرائب على الصادرات من أجل تقليصالفائض التجاري.
Dafür aber gibt es eine einfache Lösung: neu verhandeln,und, wenn das nicht möglich ist, die Einkünfte besteuern.
ولكن هناك حل بسيط: وهو إعادة التفاوض؛ وإذا تعذر هذا، فمنالممكن فرض ضريبة على الأرباح غير المتوقعة.