die Aufopferung [pl. Aufopferungen]
تَضْحِيَة [ج. تضحيات]
Beispiele
Sie zeigte große Aufopferung für ihre Familie.
أظهرت تضحية كبيرة لأجل عائلتها.
Aufopferung ist ein wichtiger Teil des Glaubens.
التضحية جزء مهم من الإيمان.
Seine Aufopferung für das Projekt war bemerkenswert.
كانت تضحيته من أجل المشروع ملفتة للنظر.
Die Mutter zeigte tägliche Aufopferung, um ihre Kinder zu unterstützen.
أظهرت الأم تضحية يومية لدعم أطفالها.
Durch ihre Aufopferung konnte die Mannschaft das Spiel gewinnen.
بفضل تضحيتها، استطاعت الفرقة الفوز بالمباراة.
Artikel 16 Aufopferung der Güter während der Seereise
المادة 16 التضحية ببضائع أثناء الرحلة البحرية
Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.
بصرف النظر عن أحكام المواد 11 و 13 و 14، يجوز للناقل أو الطرف المنفذ أن يضحي ببضائع في عرض البحر عندما يكون القيام بتلك التضحية معقولا للحفاظ على السلامة العامة أو لدرء الخطر عن أرواح البشر أو الممتلكات الأخرى المعرضة للخطر المشترك.
Unterbewusst erwarten die Bürger von ihrer politischen Führung antike Führungstugenden wie Selbstlosigkeit, Mut und Aufopferung.
يتوقع المواطنون من زعمائهم على نحو غير واعٍ أن يظهروا فضائلالنزاهة والشجاعة والإخلاص في خدمة الناس، وهي الفضائل التي ارتبطتبالزعامة قديماً.
Zwölf Jahre später lässt sich der „ Aufstieg und Niedergangvon Les Bleus“ als beschleunigte Version von Gibbons Studie überden Niedergang des römischen Weltreiches interpretieren: Einschwacher Kaiser (der Präsident des französischen Fußballverbandes)wählt einen inkompetenten General ( Trainer Raymond Domenech), deres nicht schafft, seine Söldner (die Spieler) zu inspirieren oderihnen ein Gefühl kollektiver Aufopferung und Pflicht zuvermitteln.
أما في عام 2010 فإن "صعود وسقوط المنتخب الفرنسي" من الممكنأن يُفَسَر على أنه نسخة متسارعة من دراسة غيبون لانحدار الإمبراطوريةالرومانية. فقد اختار الإمبراطور الضعيف (رئيس الاتحاد الفرنسي لكرةالقدم) قائداً عسكرياً يفتقر إلى الكفاءة (المدرب ريموند دومينيك)،وهو القائد الذي فشل في إلهام الجنود المرتزقة (اللاعبين) أو غرس حسالتضحية الجماعية والواجب في أنفسهم.
Es braucht Aufopferung, Einsatz und Zusammenarbeit.
النصر في الحرب ضد الجريمه لن يتحقق بين يوم وليله
Ihre Aufopferung hat erst angefangen.
تضحيتك بدأت للتو
Deine Familie wird über deine Aufopferung informiert.
عائلتك ستعلم بتضحيتك هذه
Aufopferung. Lincolns Sohn hat diese Begriffe verstanden.
لقد تعلم ابن لينكولن معنى هذه الكلمات
- Aufopferung, Lloyd.
24؟ - (روح التضحية يا (لويد -
Liebe, Aufopferung, Täuschung und jetzt Verrat.
(تجاهل رحلتنا والحومان حول (هاوس أم الاستمرار في تجاهلها حتّى وهو لا يريدك قربه
Textbeispiele
- - Nein, ohne Spaß, das andere seitdem ist alles Spaß, du gabst alles für mich auf, in Brüssel deinen Mann, in Paris dich selbst. Mit solcher Aufopferung, Entsagung, solchem Fanatismus hat mich keine geliebt. | - "Drei Fürsten haben diesen Bau aufgerichtet, größere kannte ihre Zeit nicht, und ein treues Volk hat mehr als hundert Jahre in unsäglicher Aufopferung, in rührendem und felsenfestem Vertrauen mitgearbeitet." | - Kann etwas wichtiger und erhabener sein, als diezuletzt doch freiwillige - Aufopferung einer jungen und blühenden Fürstentochter für das Glück so vieler versammelten Nationen? | - Jene Aufopferung des unwesentlichen Extrems war aber zugleich nicht ein einseitiges Tun, sondern enthielt das Tun des Andern in sich. | - Aber in der wirklich vollbrachten Aufopferung hat an sich, wie das Bewußtsein das Tun als das seinige aufgehoben, auch sein Unglück von ihm abgelassen. | - In der Vollbringung dieses Gesetzes seines Herzens erfährt es aber, daß das einzelne Wesen hiebei sich nicht erhalten, sondern das Gute nur durch die Aufopferung desselben ausgeführt werden kann, und es wird zur Tugend. | - Sie wollte darin bestehen, durch Aufopferung der Individualität das Gute zur Wirklichkeit zu bringen, aber die Seite der Wirklichkeit ist selbst nichts anders als die Seite der Individualität. | - Das Kämpfen kann daher nur ein Schwanken zwischen Bewahren und Aufopfern sein; oder vielmehr kann weder Aufopferung des Eignen noch Verletzung des Fremden stattfinden. | - Diesen Glauben geht sie zum Schauen zu erheben, ohne aber der Früchte ihrer Arbeit und Aufopferung zu genießen. | - Sie ist diese nur in dem wirklichen Gehorsam, welchen sie durch das Urteil des Selbstbewußtseins, daß sie das Wesen ist, und durch die freie Aufopferung desselben erlangt. |
Meistens Bevor
- todesmutiger Aufopferung | - mütterlicher Aufopferung | - voller Aufopferung | - individuelle Aufopferung | - reiner Aufopferung | - edlen Aufopferung | - volle Aufopferung | - größter Aufopferung |
Meistens Nach
- Aufopferung desselben | - Aufopferung seines |