Examples
Die Behindertenrechtskonvention erfährt in Deutschland eine starke Unterstützung.
الاتفاقية العالمية حول حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تحظى بدعم قوي في ألمانيا.
Die Regierung muss die notwendigen Anpassungen vornehmen, um die Rechte von Menschen mit Behinderungen gemäß der Behindertenrechtskonvention zu respektieren.
يجب أن تقدم الحكومة التكيفات اللازمة لضمان احترام حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وفقاً لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
Die Behindertenrechtskonvention fordert Gleichheit in Rechten und Chancen.
الاتفاقية حول حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تدعو الى المساواة في الحقوق والفرص.
Die Behindertenrechtskonvention ist rechtlich bindend für alle Mitgliedsstaaten der Vereinten Nationen.
اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ملزمة قانونيا على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
Die Behindertenrechtskonvention wird international anerkannt.
تحظى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بالاعتراف الدولي
Dies ist die erste zwischenstaatliche Übereinkunft, in derdie UN- Behindertenrechtskonvention ( CRPD) von 2006, ein rechtlichbindender Menschenrechtsvertrag, aufgegriffen wird.
هذا هو أول اتفاق بين حكومي يشمل اتفاقية الأمم المتحدة لحقوقالأشخاص من ذوي الإعاقات لعام 2006(http://www.un.org/disabilities/default.asp?navid=13&pid=150)،وهي عبارة عن معاهدة ملزمة قانوناً في مجال حقوق الإنسان. ويوظفالإعلان اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص من ذوي الإعاقات فيمنطقة جغرافية محددة (أوروبا)، في التعامل مع مجموعة مستهدفة محددة(الأطفال من ذوي الإعاقات الذهنية)، وفيما يتصل بمجموعة من الحقوقالمحددة (الصحة والحياة في المجتمع في ظل توفر الدعمالمناسب).