Examples
Das Gebäude ist nur teilweise renoviert.
تم تجديد المبنى بشكل جزئي فقط.
Da ich im Urlaub bin, arbeite ich nur teilweise.
بما أنني في إجازة، أعمل بشكل جزئي فقط.
Die Regierung hat die Regelungen nur teilweise umgesetzt.
قامت الحكومة بتنفيذ اللوائح بشكل جزئي فقط.
Die Straße ist aufgrund der Arbeiten teilweise gesperrt.
الشارع مغلق بشكل جزئي بسبب الأعمال.
Aufgrund seiner Verletzung konnte er nur teilweise am Training teilnehmen.
بسبب إصابته، استطاع المشاركة في التدريب بشكل جزئي فقط.
"Sie machten sich Antisemitismus bzw. Rassismus zwar z.T. zu Eigen, mit dem eliminatorischen Charakter des NS-Regimes hatten sie aber nichts gemein."
"صحيح أنَّهم كانوا ينحازون جزئيًا إلى معاداة السامية والعنصرية، بيد أنَّهم لم يشتركوا في أيِّ شيء مع طبيعة النظام الإشتراكي القومي (النازي)".
Ich habe nur z.T. über Neil Labute gescherzt, Ari.
فات الأوان
Ich habe nur z.T. über Neil Labute gescherzt, Ari.
انتبه. لست ممثل بارع بما يكفي لتهدد رئيسك
Und eine z.T. indische Kommission, die Beschwerden entgegen nimmt.
و لجنة جزء منها هندي للاستماع للشكاوى