Ich respektiere deinen Atheismus.
أنا أحترم إلحادك.
Atheismus ist in vielen Religionen ein strittiges Thema.
الإلحاد موضوع مثير للجدل في العديد من الديانات.
Er hat seine religiösen Überzeugungen aufgegeben und Atheismus angenommen.
لقد تخلى عن معتقداته الدينية واعتنق الإلحاد.
Atheismus bedeutet die Leugnung der Existenz eines Gottes.
الإلحاد يعني الإنكار لوجود إله.
Viele Leute verstehen nicht, was Atheismus eigentlich bedeutet.
الكثير من الناس لا يفهمون ما يعنيه الإلحاد بالضبط.
In manchen islamischen Ländern werden der Abfall vom Islam (Apostasie) und der Atheismus nicht geduldet – wie im christlichen Mittelalter.
وفي بعض البلاد الإسلامية لا يُتسامح مع المرتدين عن الإسلام أو الملحدين، كما كان الحال في العصور الوسطى المسيحية.
Der tunesisch-französische Philosoph und Islamexperte Abdelwahab Meddeb, der sich zum Atheismus oder zumindest Agnostizismus bekennt, erklärte etwa, dass diese Karikatur in der Tat für manche beleidigend sein könne.
فقد أوضح الفيلسوف والخبير التونسي الفرنسي بشؤون الإسلام عبد الوهاب المؤدب – الذي يعترف بإلحاده أو على الأقل اتباعه للمذهب اللاإرادي - أن هذا الرسم قد يكون في الواقع مسيئا للبعض.
In gewissen intellektuellen Kreisen ist es schick geworden,den Atheismus als Kennzeichen gehobener Bildung, einer höherentwickelten Kultur, ja der Aufklärung zu betrachten.
لقد أصبح من المعتاد في بعض دوائر المتأنقين النظر إلىالإلحاد باعتباره إشارة إلى التعليم الرفيع، والتحضر الراقي،والاستنارة.
Die Religion wurde im Namen des offiziellen marxistischen Atheismus niedergemacht.
فسُـحِق الدين باسم الإلحاد الماركسي الرسمي.
Es geht nur über Atheismus. Oh, Ich weiß!
انا اعلم,قلت لك ان الكتاب جيد
Untersteh dich, mein gebrochenes Herz zu attackieren... bloss weil du zu einer abgedrehten Form romantischen Atheismus konvertiertest.
... لا تستهزأ على قلبِي المَكْسُورِ لأنكِ تحوّلتِ إلى وصمة عار مشوهة ... . للإلحادِ الرومانسيِ
Hören Sie, sie ist irre, aber wir können ihr nicht einfach 10 ml Atheismus geben und sie nach Hause schicken.
اسمع، إنها مجنونة، لكن ليس بإمكاننا أن نعطيها عشرة سنتي ليترات من الإلحاد ونرسلها للمنزل
Wenn Gellar seiner Wut freien Lauf lassen will, wer wäre als Empfänger dann besser geeignet als... "der rastlose Kreuzritter für die Tugenden des Atheismus."
إن أراد (غلر) صبّ سخطه فمَن أجدر" بتلقّيه مِن..." داعٍ لا يكلّ إلى فضائل الإلحاد