Er hat Atembeschwerden wegen seiner Allergie.
يعاني من ضيق في التنفس بسبب حساسيته.
Plötzliche Atembeschwerden können ein Zeichen für eine ernsthafte Erkrankung sein.
قد يكون ضيق التنفس المفاجئ دليلاً على مرض خطير.
Bei Atembeschwerden sollte man sofort medizinische Hilfe suchen.
يجب طلب المساعدة الطبية فوراً في حالة ضيق التنفس.
Die Atembeschwerden halten jetzt schon seit einigen Tagen an.
يستمر ضيق التنفس الآن منذ بضعة أيام.
Sie hat Atembeschwerden während des Joggens gespürt.
شعرت بضيق في التنفس أثناء الركض.
Bis weit in den Oktober hinein fegten Staub- und Sandstürme über den Irak wie seit Jahren nicht mehr. Hunderte von Menschen mussten wegen Atembeschwerden in Krankenhäuser eingeliefert werden.
وحتى فترة متأخِّرة من شهر تشرين الأوَّل/أكتوبر اجتاحت العواصف الترابية والرملية العراق على نحو لم تشهده البلاد منذ أعوام؛ إذ تحتَّم نقل مئات الأشخاص إلى المستشفيات بسبب معاناتهم من صعوبة في التنفس.
Sie haben über die Massenvernichtungswaffen von Saddam Hussein gelogen; sie haben erst darüber gelogen, warum der Irakangegriffen werden muss und dann über den Verlauf des Krieges dort. Die damalige Umweltministerin Christie Whitman hat sogar über die Luftqualität in Lower Manhattan nach den Angriffen gelogen, wasdazu geführt hat, dass Tausende New Yorker Kinder anschwerwiegenden Atembeschwerden zu leiden hatten.
فقد كذبوا بشأن أسلحة الدمار الشامل التي زعموا أن صدّام حسينيمتلكها؛ وكذبوا حول السبب وراء ضرورة مهاجمة العراق، ثم حول المسارالذي سلكته الحرب هناك؛ حتى أن رئيس الهيئة الفيدرالية لحماية البيئةفي ذلك الوقت، كريستي وايتمان، كذب بشأن جودة الهواء في مانهاتنالسفلى بعد الهجوم، الأمر الذي أدى إلى معاناة الآلاف من أطفالنيويورك من مشاكل تنفسية حادة.
Viele verbringen ihre Tage im Bett liegend, wo sie großegesundheitliche Probleme entwickeln, unter anderem Druckgeschwüre, Muskelschwund, Deformationen der Wirbelsäule und Atembeschwerden.
ويقضي العديد منهم أياماً راقدين في الأسِرة، حيث يتعرضونلمشاكل صحية خطيرة، بما في ذلك قُرَح الفراش، وضمور العضلات، وتشوهاتالعمود الفقري، واضطرابات التنفس.
Kinder, die auf den Müllkippen arbeiten, sind anfällig für Haut- und Atembeschwerden, während diejenigen, die mit Farbenarbeiten, irgendwann süchtig nach den Giftstoffen werden, die sieeinatmen.
فالأطفال الذين يعملون في مقالب القمامة عرضة لأمراض تنفسيةوجلدية، بينما ينتهي الأطفال الذين يعملون في صناعة الطلاء والدهاناتإلى الإدمان على المواد السامة التي يستنشقونها.
68-jähriger Mann mit Atembeschwerden...
أنا لا أَهتمُّ إذا هو ما كَانَ محادثة التأريخِ الأولى الجيدةِ،
Behandeln Sie die Atembeschwerden des Jungen. Wenn er mit Krebs zurückkommt, dann behandeln Sie das.
ضِعْ قفازاتَكَ على، جوش. أَحتاجُك للحُصُول على أي بي جي.
Wir behandeln sie nur. Behandeln Sie die Atembeschwerden des Jungen.
!كم هو مزعج أن تئن به طوال الوقت
68-jähriger Mann mit Atembeschwerden...
انها الكابوس اختكِ انت خذيه للخارج لتناول العشاء لقد امضيت كل اليوم معها لقد سرقت سترة
Arthritis, Atembeschwerden, Schlafstoerungen, diverse Krebsarten,
النوم الخاطيء .. مشاكل في التنفس .. سرطان المبيض .. سرطان الثدي
Keine Atembeschwerden, kein Gewichtsverlust.
سببت للرجل سكتة دماغية؟