Examples
Meine Ärztin sagte, ich müsse einen Labortest durchführen lassen.
قالت طبيبتي إنه يجب أن أجري اختبار مَعْمَليّ.
Die Ergebnisse des Labortests waren sehr aufschlussreich.
كانت نتائج الاختبار المَعْمَليّ مُعَبَّرة جدًا.
Ich warte auf die Resultate meines Labortests.
أنا أنتظر نتائج اختباري المَعْمَليّ.
Er muss für einen Labortest eine Blutprobe abgeben.
يجب عليه أن يعطي عينة دم للاختبار المَعْمَليّ.
Die Labortests haben bestätigt, dass der Patient gesund ist.
أكدت الاختبارات المَعْمَليّة أن المريض صحيح.
"Und der Herr grinste und die Leute labten sich an...
و السيد ابتسم ابتسامة عريضة
Meine Herren, laBt es quietschen.
أيها السادة، ابدأوا الصراخ
Die ihr schutzlos zu Hause gelassen habt, während ihr, verkleidet wie Idioten, euch vollaufen laBt und tanzt.
الذين تركتوهم بلا اي حمايه في بيوتكم و لذا أنتم يمكنكم القيام ببعض الهزات و تشربون العصير و ترقصون
LaBt den Mann doch maI atmen!
دعوه يتنفس
-Der Leiter der Versammlung laBt uns... nicht fort, bis er die schlechte Nachricht eroffnet hat.
...حان الوقت لكي - ...سوزن)، أنا أعدك أن الرئيس) - لن يدعنا نرحل حتى .يبشرنا بأنباء سارة
Der Prasident laBt durch mich sagen, daB er das Energiegesetz durchsetzt... mit einem Aufruf zu einer 10%-tigen Reduzierung.
أمرني الرئيس أن أبلغك بشأن ..."خفض "فاتورة الطاقة .%ولكن بنسبة 10
Ich habe nicht vor, dich reinzuziehen, und das laBt alles raus, und das akzeptiereich nicht.
لا نيّه لي لملاحقتك داخل ...النطاق السياسي ،وأما بخارج النطاق السياسي .فهذا مرفوض
LaBt sie los! Kommen Sie, Miss.
دعها تذهب , دعها تذهب
lch muB brutal werden, wenn du mich nicht machen läBt.
سأضطر لأبعادك لو لم تتحركى
Also labte er sich ab und zu an menschlichem Blut.
لذا مرة كل فترة كان يخرج و يغذي نفسه على دم بشري ...وقد كتمت سره