Die Arbeitgeber müssen geeignete Arbeitsschutzmaßnahmen bereitstellen.
يجب على أرباب العمل تقديم تدابير حماية العمال المناسبة.
Die Arbeiter sollten stets die notwendigen Arbeitsschutzvorkehrungen treffen.
يجب على العمال إتخاذ التدابير الاحترازية لحمايتهم أثناء العمل في كل الأوقات.
Arbeitsschutz ist wichtig für die Sicherheit und Gesundheit der Mitarbeiter.
حماية العمال مهمة لسلامة وصحة الموظفين.
Arbeitsschutz beinhaltet Maßnahmen, Regeln und Verfahren, um die Sicherheit der Arbeiter am Arbeitsplatz zu gewährleisten.
تتضمن حماية العمال تدابير وقواعد وإجراءات لضمان سلامة العمال في مكان العمل.
Mitarbeiter sollten immer Arbeitsschutzausrüstung tragen.
يجب على الموظفين دائما ارتداء معدات حماية العمال.
a) Förderung und Schutz der Rechte der Arbeitnehmerinnen und Maßnahmen zur Beseitigung struktureller und rechtlicher Hindernisse sowie stereotyper Einstellungen zur Gleichstellung am Arbeitsplatz, um unter anderem folgende Probleme anzugehen: Voreingenommenheit gegen Frauen bei der Einstellung; Arbeitsbedingungen; Segregation und Belästigung am Arbeitsplatz; Diskriminierung bei den Sozialschutzleistungen; Arbeitsschutz für Frauen; ungleiche Aufstiegschancen und ungenügende Übernahme von Familienpflichten durch die Männer;
(أ) تعزيز وحماية حقوق العاملات واتخاذ ما يلزم لإزالة العوائق الهيكلية والقانونية فضلا عن المواقف المبنية على القوالب النمطية التي تعرقل المساواة بين الجنسين في العمل، ومعالجة أمور من جملتها التمييز القائم على نوع الجنس في التوظيف؛ وظروف العمل؛ والعزل والمضايقة المهنيين؛ والتمييز في استحقاقات الحماية الاجتماعية؛ وصحة المرأة وسلامتها في العمل؛ وعدم تساوي الفرص المتصلة بالحياة الوظيفية؛ وعدم كفاية مشاركة الرجل في المسؤوليات الأسرية؛
m) die Programme der Internationalen Arbeitsorganisation und der Weltgesundheitsorganisation zur Verringerung berufsbedingter Todesfälle, Verletzungen und Krankheiten zu verstärken und zu fördern und den Arbeitsschutz an das öffentliche Gesundheitswesen anzubinden, mit dem Ziel, die öffentliche Gesundheit und die Gesundheitserziehung zu fördern;
وقد نظر في تقرير لجنة وثائق التفويض(1) والتوصيات الواردة فيه،
c) durch den Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer und die Förderung des Arbeitsschutzes, unter anderem, soweit angezeigt, durch die Berücksichtigung der auf Freiwilligkeit basierenden Richtliniensammlung der Internationalen Arbeitsorganisation für HIV/Aids und die Welt der Arbeit, um die Bedingungen am Arbeitsplatz zu verbessern;
ومثلت الدولة التالية بعد تلقيها دعوة للمشاركة في مؤتمر القمة بصفة مراقب:
Arbeitsschutz. Weitermachen.
أنا من قسم أمن القطار تابعي عملك