Ejemplos
Rollover-Transaktionen sind in der Wirtschaft sehr häufig.
تمرير العمليات شائعة جدا في الاقتصاد.
Das Rollover-Verfahren wird oft in der Finanzbranche angewendet.
يتم تطبيق طريقة التمرير في العديد من الأحيان في القطاع المالي.
In unserem Geschäft verwenden wir keine Rollover-Techniken.
في عملنا لا نستخدم تقنيات التمرير.
Können Sie die Rollover-Bedingungen bitte klar und deutlich erklären?
هل يمكنك شرح شروط التمرير بوضوح وبصورة واضحة؟
Dieser Rollover-Prozess erfordert fundierte Kenntnisse und Erfahrungen.
هذه العملية التمرير تتطلب معرفة واسعة وخبرة.
So wie Banken unterliegen alle diese Finanzinstitutioneneinem Liquiditäts- oder Rollover- Risiko – dem Risiko bankrott zugehen, wenn ihre Gläubiger die kurzfristigen Kreditlinien nichtverlängern.
وهذه المؤسسات، مثلها في ذلك كمثل البنوك، عُرضة لخطر خسارةالسيولة أو الأرباح الناجمة عن إعادة الاستثمار في السندات قصيرةالأجل.
Jede erfolgreiche Rettung eines Landes mit Finanzproblemen– so wie im Fall von Mexiko, Korea, Thailand, Brasilien, Türkei –setzt zwei Bedingungen voraus: Erstens den glaubhaften Willen eines Landes, strikte haushaltspolitische Sparmaßnahmen und Strukturreformen durchzusetzen, um eine tragbare Schuldenlast und Wachstum wiederherzustellen. Und zweitens massive, vorgezogeneoffizielle Finanzhilfe, um eine sich selbst erfüllende Rollover- Krise bei fällig werdenden öffentlichen und/oder privatenkurzfristigen Verbindlichkeiten zu vermeiden.
إن كافة عمليات الإنقاذ الناجحة في الأزمات المالية ـ فيالمكسيك، وكوريا، وتايلاند، والبرازيل، وتركيا ـ تتطلب شرطين:الاستعداد الصادق من جانب الدولة المدينة لفرض التقشف المالي وتنفيذالإصلاحات البنيوية المطلوبة لاستعادة الاستقرار والنمو؛ وكميات هائلةمن الدعم الرسمي المباشر من أجل تجنب الأزمة الحادة المتمثلة في نضوجالدين العام و/أو ديون القطاع الخاص القصيرة الأجل.
Außerdem löst eine Laufzeitausweitung das Problem des Rollover- Risikos in den kommenden Jahrzehnten.
فضلاً عن ذلك فإن تمديد تاريخ الاستحقاق من شأنه أن يحلالمشكلة المتمثلة في تحويل الاستثمارات بالنسبة للعقودالمقبلة.