Beispiele
Er ist bekannt als der Kriegsherr.
يعرف باسم أمير الحرب
Der Kriegsherr kontrollierte das Territorium mit harter Hand.
كان أمير الحرب يتحكم في الأراضي بقبضة من حديد.
Der Kriegsherr führte seine Armee in die Schlacht.
قاد أمير الحرب جيشه إلى المعركة.
Die Bewohner fürchteten den Kriegsherrn.
كان السكان يخافون من أمير الحرب.
Der Kriegsherr hinterließ eine Spur der Zerstörung.
ترك أمير الحرب خلفه طريقًا من الدمار.
Es gibt Alternativen, die viel weniger blutrünstig wären. Der erste Schritt ist es, die ehemaligen Kriegsherren zu entwaffnen und politisch zu entmachten.
هناك بدائل يمكن أن تكون أقلَّ دموية. والخطوة الأولى هي نزع أسلحة زعماء الحرب السابقين وتجريدهم من سلطتهم السياسية.
Den Boden kontrollieren dagegen fundamentalistische Kriegsherren und Taliban.
وفي المقابل يفرض زعماء الحرب والطالبان الأصوليون المتطرِّفون سيطرتهم على الأرض.
Dennoch kontrollieren die ehemaligen Kriegsherren im Parlament jede Form von Macht. Sie kontrollieren die Medien genau wie jeden einzelnen Journalisten.
وعلاوة على ذلك فإنَّ زعماء الحرب السابقين يفرضون سيطرتهم في البرلمان على كلِّ شكل من أشكال السلطة. وهم كذلك يفرضون سيطرتهم على وسائل الإعلام، تمامًا مثلما يسيطرون على كلِّ صحفي.
Ja, sehr oft. Abdul Rab Sayyaf, ein fundamentalistischer Kriegsherr im Parlament, hat mich bedroht. Seine Befehlshaber ebenfalls.
بكلِّ تأكيد، وفي مرَّات كثيرة جدًا. وعبد الرب سياف الذي يعدّ من زعماء الحرب الأصوليين المتطرِّفين في البرلمان، قام بتهديدي.
Später kam jedoch ein Haufen Kriegsherren und Bandenchefs hinzu, die sich selbst als Mujaheddin bezeichneten, jedoch viele Verbrechen im Namen des Islam begangen haben.
ولكن في فترة لاحقة انضم إليهم الكثيرون من زعماء الحرب ورؤساء العصابات، ممن أطلقوا على أنفسهم اسم مجاهدين، ومع ذلك ارتكبوا العديد من الجرائم باسم الإسلام.
Fast 17 Jahre ist es her: Anfang 1991 gab der somalische Diktator Siad Barre auf und floh aus dem Land am Horn von Afrika. Die Zeit danach war chaotisch. Warlords, Kriegsherren mit ihrer Privatarmee mit Unterstützung wechselnder Clans, überzogen vor allem die Hauptstadt Mogadischu mit Kämpfen und Gewalt.
قبل سبع عشرة سنة تقريبا بدأ كل شيء، عندما تخلى الحاكم الدكتاتوري للصومال زياد بري عن مقاليد الحكم وفر من بلاد القرن الإفريقي في بدايات سنة 1991. الفترة التي لحقت ذلك التاريخ كانت نهبا للفوضى. أمراء الحرب المدعومون بحلفاء متنوعين من العشائر يغرقون العاصمة مقديشو في حالة من العنف والقتال.
Die Verlierer und Gewinner der Parlaments- und Provinzwahlen stehen nun fest: Die einflussreichen Kriegsherren und Fundamentalisten sind die eindeutigen Sieger, und die so genannten Intellektuellen, die reformorientierten und modernen Kräfte haben auf der ganzen Linie enttäuscht.
لقد تبين الفائزون والخاسرون في انتخابات البرلمان ومجالس الأقاليم، وكان أصحاب النفوذ من أمراء الحرب والأصوليين هم الفائزون بوضوح، أما هؤلاء المثقفون والقوى العصرية المحبة للإصلاح فقد باؤوا جميعا بخيبة أمل.
Präsident Karsai will offenbar keine Konfrontation mit den mächtigen Kriegsherren und lokalen Kommandanten, denen auch Beteiligung am lukrativen Drogengeschäft des Landes vorgeworfen wird.
والرئيس حامد كارزاي لا يرغب الدخول في مواجهات مع أمراء الحرب والقواد المحليين ذوي النفوذ المتهمين بالمشاركة في تجارة المخدرات المربحة في البلاد.
Oder ein Stammessystem verschiedener Kriegsherren?
أم سيكون فيها نظام قبلي من مختلف زعماء الحرب؟
Die größten Gefahren für Afghanistan, die Wurzeln seiner Instabilität, lauten: Terrorismus, Machtausübung der Kriegsherren, Korruption, Armut, Ungerechtigkeit, Drogen, undemokratische Stammesstrukturen.
وأمَّا أكبر الأخطار التي تهدِّد أفغانستان، أي جذور عدم استقراره، فتكمن فيما يلي: في الإرهاب وسلطة زعماء الحرب والفساد والفقر والظلم والمخدرات، وكذلك في البنى القبلية غير الديمقراطية.