Er möchte sich mit den neuen Nachbarn anfreunden.
يريد أن يصادق الجيران الجدد.
Mein Sohn hat sich schnell mit seinen neuen Klassenkameraden angefreundet.
ابني تصادق بسرعة مع زملائه الجدد في الصف.
Es ist wichtig, sich mit seinen Kollegen im Büro anzufreunden.
من الهام تصادق مع زملائك في المكتب.
Sie hat versucht, sich mit dem neuen Mädchen in der Schule anzufreunden.
حاولت أن تصادق الفتاة الجديدة في المدرسة.
Wir sollten uns mit unseren Nachbarn anfreunden, um eine gute Nachbarschaft zu haben.
يجب أن نصادق جيراننا لدينا جوار جيد.
Ich würde mich gerne mit dir anfreunden.
أود أن أصادقك.
Sie haben sich während der Konferenz angefreundet.
تصادقا أثناء المؤتمر.
Er versucht, sich mit neuen Leuten anzufreunden.
يحاول أن يصادق أشخاصًا جددًا.
Anfreunden mit den Nachbarn kann sehr vorteilhaft sein.
يمكن أن يكون تصادق الجيران مفيدًا للغاية.
Kinder anfreunden sich schnell in der Schule.
الأطفال يصادقون بسرعة في المدرسة.
Die arabische Mehrheit dagegen konnte sich zunächst mit dem Föderalismus nicht richtig anfreunden.
هذا على عكس الحال لدى الأغلبية العربية التي لم تبد حماسا في البداية لخيار الفيدرالية.
Doch mit einer zentralistischen Organisation mochten sich offenbar nur wenige anfreunden.
ولكن قلة قليلة من جماعته دعمت فكرة إكساب الحركة طابع المركزية.
Es ist vollkommen klar, dass sich Religionen mit dieser Art von Säkularismus nicht anfreunden können.
إنّه من الواضح تمامًا أن الأديان لا يمكن أن تعقد صداقة مع علمانية كهذه.
Aber solche Ansätze sind der republikanischen Partei der USA und insbesondere ihrer Tea- Party- Fraktion ein Gräuel, und auchviele Asiaten, die über Chinas wachsender Militärmacht beunruhigtsind, könnten sich damit wohl nicht anfreunden.
ولكن أتباع الحزب الجمهوري في الولايات المتحدة، وخاصة الفصيلالتابع له حزب الشاي، يبغضون مثل هذه التوجهات أشد البغض، وقد تؤديتصرفاتهم إلى ترويع الآسيويين الذين يشعرون بالتوتر الشديد إزاء القوةالعسكرية الصينية المتنامية.
Wenn die internationalen Finanzexperten sich mit dieser Idee anfreunden, könnten die Rohstoffexporteure in der Lage sein,beim nächsten Preissturz ihrer Produkte Kalamitäten zuvermeiden.
إذا تمكن خبراء التمويل الدولي المخضرمين من العمل بشكل جماعيعلى بلورة هذه الفكرة الآن، فإن الدول المصدرة للسلع الأساسية قد يكونبوسعها أن تتجنب الكوارث في المرة القادمة التي تسجل فيها أسعارمنتجاتهم هبوطاً حادا.
Wenn der Westen angesichts immer stärkerer extremer rechterund linker Kräfte und einer sich auflösenden Mittelklasse globalnicht ins Hintertreffen geraten will, muss er sich wieder mitsolchen Ansätzen anfreunden.
ويتعين على الغرب أن يعيد تبني مثل هذا النهج، أو يجازفبخسارة عالمية مع شروع القوى السياسية من أقصى اليمين وأقصى اليسار فيتوحيد مواقفها وبدء طبقاته المتوسطة في التلاشي.
Wolf wollte sich mit mir anfreunden. Ich nicht.
.ولـف أرادَ أَنْ يتودد .لكني لم أرد
Aber mich mit ihr anfreunden?
ويقول تعليقاً غريباً
Du darfst dich nicht mit ihm anfreunden. Bald töte ich ihn! -Das darfst du nicht tun, Claudio.
هو العدو، لا يمكنكِ التعلق به إذا لم يدفعوا المبلغ غداً فسأقتله
Mich mit jemandem anfreunden, den ich nicht mag.
اثنان وأربعون فى المائة يصادق الشخص . من لا يرغب