Er fuhr seine Mitarbeiter heftig an.
صرخ في موظفيه بشدة.
Er fuhr sie an, weil sie zu spät kam.
صرخ فيها لأنها جاءت متأخرة.
Der Chef fuhr ihn wegen des Fehlers an.
صرخ الرئيس فيه بسبب الخطأ.
Die Mutter fuhr das Kind an, als es die Vase zerbrach.
صرخت الأم في الطفل عندما كسر الزهرية.
Er fuhr seinen Bruder wegen seiner Unverantwortlichkeit an.
صرخ في أخيه بسبب تهوره.
Der Fahrer fuhr uns an, weil wir seinen Weg blockierten.
صَرَخَ السائق علينا لأننا كنا نعيق طريقه.
Ich wurde auf der Arbeit heute von meinem Chef angefahren.
تم صَرَخَ علي في العمل اليوم من قبل رئيسي.
Die Mutter fuhr ihr Kind an, weil es nicht auf sie hörte.
صَرَخَت الأم على طفلها لأنه لم يستمع إليها.
Er fuhr mich an, als ich ihn weckte.
صَرَخَ علي عندما أيقظته.
Sie wurde von ihrem Nachbarn angefahren, weil sie zu laut Musik hörte.
تم صَرَخَ عليها من قبل جارها لأنها كانت تستمع إلى الموسيقى بصوت عالي.
- Wir sind bereit, Konsul. - Anfahren.
السفينة جاهزة , سيدى القنصل ابدأ التجديف
Wenn wir uns nicht wieder neu kennen lernen, was war dann der Grund, dich von diesem Auto anfahren zu lassen?
اذا كنا لن نتعرف على بعضنا البعض مرة آخرة مالفائدة من اصطدامك بالسيارة ؟
Naomi, du wirst ihn anfahren! Stopp! Naomi, halt an!
!نايومي) ستصدمينه) !توقفي (نايومي) توقفي
- Musst du ihn immer so anfahren? - Hallo.
ـ أيجب أن تحدثه بهذه الطريقة؟ ـ مرحبا
Conley soll die Pumpe wieder anfahren.
أخبر "كونلي" أن يُكمل الضخ
So viel Drehmoment, dass das Chassis beim Anfahren wegdrehte.
انها عزمها قوى جدا لدرجة انه هيكلها إلتف حين انطلقت
- Der erste. Der ist zum Anfahren.
الأول، تستخدمه في البداية
Der erste ist zum Anfahren. Der zweite ist schneller.
الثاني أسرع