Examples
Anomie ist ein Zustand sozialer Unsicherheit und Normenlosigkeit.
الفوضى هي حالة من عدم الأمان الاجتماعي وعدم وجود المعايير.
Laut Durkheim kann Anomie in Zeiten sozialer oder wirtschaftlicher Umwälzungen auftreten.
وفقًا لـ دوركهايم، يمكن أن تحدث الفوضى في أوقات الاضطرابات الاجتماعية أو الاقتصادية.
Die Theorie der Anomie beschäftigt sich mit dem Fehlen von sozialen Normen oder Regeln.
تتناول نظرية الفوضى غياب المعايير أو القواعد الاجتماعية.
In einer Gesellschaft mit hoher Anomie sind Individuen von traditionellen Werten entfremdet.
في مجتمع يعاني من الانحلال الاخلاقي العالي، ينفصل الأفراد عن القيم التقليدية.
Die Anomie kann sich in Form von Selbstmord, Kriminalität und Devianz manifestieren.
يمكن أن تتجلى الفوضى في شكل الانتحار، والجريمة، والانحراف.
Die Verstädterung wird als Grund für eine Vielzahl anmodernen gesellschaftlichen Missständen bezeichnet - von Kriminalität und Rüpelhaftigkeit bis hin zu Entfremdung und Anomie.
كثيراً ما نلقي اللوم على التحضر ونحمله المسؤولية عن مجموعةواسعة من العلل الاجتماعية الحديثة، التي تتراوح بين الجريمة والوحشيةإلى الاغتراب والشذوذ.
Die Probleme der Anomie, Apathie und der politischen Farcesind nämlich nicht auf Polen beschränkt, sondern betreffenzunehmend auch andere Demokratien und sie sind eine Aufforderung,den Glauben an Parteien und die Politikwiederherzustellen.
ذلك أن تآكل القيم والمعايير، وانتشار اللامبالاة، وهيمنةالتمثيليات السياسية ليست مجرد مشاكل تخص بولندا وحدها، بل إنها عللتبتلي الأنظمة الديمقراطية في كل مكان، وتدعو بإلحاح إلى استعادةالثقة في الأحزاب السياسية والعملية السياسية برمتها.
Da uns der Nationalismus eine inkonsistente Anleitungbietet (wir werden von unserem kulturellen Umfeld zwangsläufigangeleitet), verwirrt er uns aktiv – und dabei handelt es sich umeine kulturelle Unzulänglichkeit namens Anomie.
فمن خلال توفير توجيه غير متساوق (لأننا نسترشد حتماً ببيئتناالثقافية)، تعمل القومية بنشاط على إرباكنا ــ وهو القصور الثقافيالذي نطلق عليه مسمى انهيار البنية الاجتماعية.
Ausgeschlossen und mit trostlosen Lebensperspektiven macheninsbesondere junge Leute oft die Erfahrung der Anomie und greifenunter Umständen zu unsozialem Verhalten, einschließlich Gewalt.
والحقيقة أن المستبعدين والذين تنتظرهم حياة بائسة، من الشباببصورة خاصة، يمرون بحالة من التغريب وتآكل القيم، الأمر الذي قديدفعهم إلى سلوكيات مناهضة للمجتمع، بما في ذلك العنف.