Examples
Die Investitionskosten für dieses Projekt sind sehr hoch.
إن نفقات الاستثمار لهذا المشروع كبيرة جدا.
Wir müssen die Investitionskosten in unserer Bilanz berücksichtigen.
علينا أن نأخذ في الاعتبار تكاليف الاستثمار في قائمة الأرباح والخسائر لدينا.
Die Investitionskosten können durch staatliche Subventionen reduziert werden.
يمكن تخفيض تكاليف الاستثمار من خلال الدعم الحكومي.
Die hohen Investitionskosten beinhalten auch die Kosten für Personal.
تشمل التكلفة الرأسمالية العالية أيضا تكاليف العمالة.
Investitionskosten sollten immer als langfristige Investition betrachtet werden.
يجب دائماً اعتبار تكاليف الاستثمار كاستثمار طويل الأجل.
Dem Millenniums-Projekt zufolge werden allein die Investitionskosten für die Ziele in einem typischen Niedrigeinkommensland ungefähr 75 Dollar pro Kopf im Jahr 2006 betragen und bis zum Jahr 2015 auf etwa 140 Dollar ansteigen (in konstanten Dollar).
ووفقا لمشروع الألفية، ستبلغ تكاليف الاستثمار لأغراض الأهداف الإنمائية للألفية وحدها في أي بلد عادى من البلدان المنخفضة الدخل نحو 75 دولارا للفرد في عام 2006، وترتفع إلى 140 دولارا في عام 2015 (بالقيمة الثابتة للدولار).
Die Industrieländer sind somit moralisch dazu verpflichtet,armen und gefährdeten Ländern und Regionen eine Teilentschädigungzu zahlen, um einen Anteil der Investitionskosten abzudecken, diezur Anpassung an den Klimawandel gebraucht werden.
لذا فإن البلدان المتقدمة ملزمة أخلاقياً بدفع تعويضات جزئيةللبلدان والمناطق الفقيرة والأكثر عُرضة للخطر لمساعدتها في تغطية جزءمن تكاليف الاستثمارات المطلوبة للتكيف مع تغير المناخ.
Obwohl Wind kostenlos ist und Kohle bezahlt werden muss,sind die Investitionskosten für eine Windturbine undÜbertragungskabel wesentlich höher als bei herkömmlichen Kraftwerken.
ورغم أن الرياح متوفرة بالمجان في حين أن الفحم يشترى بالمال،فإن تكاليف رأس المال الأولية لتصنيع توربينات الرياح وكابلات نقلالحركة أعظم كثيراً من تكاليف إنشاء محطات توليد الطاقةالتقليدية.
Langfristige Versicherungen könnten die Hauseigentümersogar dazu ermutigen, in risikomindernde Maßnahmen zu investieren,weil nämlich die Prämiennachlässe, die sie aufgrund dieser Maßnahmen erhalten, die Investitionskosten rechtfertigenwürden.
الحقيقة أن التأمين طويل الأمد قد يشجع أصحاب المساكن علىالاستثمار في إجراءات تقليص الخطر، وذلك لأن انخفاض أقساط التأميننتيجة لاتخاذ هذه الإجراءات سوف يبرر الزيادة في تكاليفالاستثمار.
Doch die Investitionskosten für Tropfbewässerung sindgenerell höher als für weniger effiziente Bewässerungsmethoden.
إلا أن الاستثمار في مشاريع الري بالتنقيط أكثر تكلفة عموماًمن طرق الري التقليدية التي تفتقر إلى الكفاءة.
Und dennoch werden in vielen von den Proponenten grüner Jobs verwendeten Studien diese Kosten überhaupt nichtberücksichtigt – weder die Investitionskosten noch die Preisanstiege für die Endverbraucher.
ورغم ذلك فإن العديد من الدراسات التي يستعين بها أنصارالوظائف الخضراء لم تتناول هذه التكاليف على الإطلاق ـ فتجاهلت ما سوفيتحمله المستهلك النهائي من ارتفاع تكاليف الاستثمارالأسعار.
Höhere Investitionskosten für reale Wirtschaftsgüter würdendazu beitragen, die Immobilienpreise zu begrenzen undÜberkapazitäten in Infrastruktur und Produktion abzubauen.
وسوف تساعد زيادة تكاليف الاستثمار في الأصول الحقيقية في كبحجماح أسعار العقارات والحد من القدرة المفرطة في قطاعي البنيةالأساسية والتصنيع.
Hersteller behaupten, Genpatente, die heute 25-40% desmenschlichen Genoms betreffen, seien zur Rückgewinnung ihrer Investitionskosten unabdingbar.
وتزعم الشركات المصنعة أن براءات الاختراع الخاصة بالجينات،والتي تغطي الآن من 25% إلى 40% من الجينوم البشري، تشكل بالنسبة لهاأهمية بالغة لتعويضها عن استثماراتها.