die Entschlüsselung {beim Fernsehen}
فك الترميز {في التلفاز}
Ejemplos
Die Entschlüsselung des menschlichen Genoms hat die Frage der Genpatentierung in die Diskussion gebracht.
وأدى فك رموز الجينوم البشري إلى جعل مسألة إصدار براءات اختراع في أبحاث الجينات تحتل الصدارة في قضايا الساعة.
Die Entschlüsselung des gesamten menschlichen Genomsbrachte zutage, dass es nur eine Rasse gibt: Die menschliche Rasse.
ولقد أثبت اكتمال السلسلة الوراثية (الجينوم البشري) مؤخراًوجود جنس واحد: ألا وهو الجنس البشري.
Einige Medikamentenforscher prognostizieren, dass mitwachsenden Fortschritten bei der Entschlüsselung des menschlichen Genoms die Ärzte irgendwann in der Lage sein werden, Krankheiten 15bis 20 Jahre vor ihrem Ausbruch vorherzusagen und sofort mit einer Vorsorgebehandlung zu beginnen.
يتوقع بعض الباحثين في مجال العقاقير أن يتمكن الأطباء، بفضلالتطور المستمر في فهم الجينوم البشري، من توقع الإصابة بالمرض قبلحدوثها بحوالي 15 إلى 20 عاماً، وبالتالي تقديم العلاجات الوقائية علىالفور.
Die Entschlüsselung der Struktur dieses Vertragsnetzesliefert den Schlüssel für das Verständnis, wie sich eine Ökonomieverhält, einschließlich ihrer dynamischen, nicht-linearen Anpassungan interne und externe Kräfte.
إن فك رموز بنية شبكة العقود يشكل المفتاح إلى فهم الكيفيةالتي يتصرف بها أي اقتصاد، بما في ذلك تكيفه الديناميكي غير الخطي معالقوى الداخلية والخارجية.
DALIAN, CHINA – In der vergangenen Woche verkündete ein Unternehmen namens Complete Genomics, dass 10 neue Kunden sein Angebot der Genom- Entschlüsselung in Anspruch nehmenwerden.
داليان، الصين ـ في الأسبوع الماضي أعلنت شركة تدعىampquot;الجينوم الكاملampquot; عن عشرة من زبائنها الجدد الذين سوفيحصلون على خدمات الترتيب المتسلسل للجينوم البشري.
Heute ist es technisch möglich, die 2,4 Meter DNA, die im Kern jeder Zelle unseres Körpers vorhanden ist, in nur wenigen Tagen zu entschlüsseln. Und während die Geschwindigkeit der Entschlüsselung weiterhin steigt, sind ihre Kosten stark gesunkenund werden bald nur noch ein paar hundert Dollar betragen.
ان من الممكن تقنيا اليوم عمل تسلسل لما مقداره 2،4 متر منالحمض النووي- الموجود في نواة كل خلية من جسدنا- في خلال بضعة ايامفقط وبينما تزداد سرعة اجراء تسلسل يمكن التعويل عليه فإن سعر التسلسلقد انخفض بشكل كبير وسوف تصبح تكلفته قريبا لا تزيد عن بضع مئات منالدولات وعندما يتم معرفة وظيفة كل جزء من الحمض النووي فإن لا شيءيمكن ان يقف في وجه التسلسل الاعتيادي .
Aber bis wir die Ergebnisse der Entschlüsselung genauverstehen und dieses Wissen auf angemessene Weise für Risikoberechnungen verwenden können, ist weitere Forschungnotwendig. So enthalten über 97% unserer DNA keine Informationenüber die Synthese von Proteinen (enthalten also keine Gene),interagieren aber trotzdem mit unseren Genen und steigern, senkenoder verhindern die Proteinproduktion.
ان بعض الناس- الاقلية حتى الان- معجبين جدا بهذه المعرفةالجديدة ويأخذون النتائج على انها من المسلمات ولكن هناك حاجة للمزيدمن الابحاث قبل ان نفهم نتائج التسلسل بشكل صحيح وتطبيق تلك المعرفةبشكل مناسب في حسابات المخاطرة فعلى سبيل المثال فإن اكثر من 97% منالحمض النووي لا يحتوي اية معلومات تتعلق بتركيبة البروتينات اي انهالا تحتوي على اية جينات ولكنها تتفاعل مع جيناتنا من اجل زيادة انتاجالبروتينات او التقليل منها او كبحها.
Nach der Entschlüsselung des vollständigen Genoms der Brustkrebszellen von fünfzig Patientinnen fanden Forscher heraus,dass nur 10% der Tumore mehr als drei Mutationen gemeinsamhatten.
فبعد إجراء تسلسل الجينوم بالكامل لأورام سرطانية بالصدرلخمسين من المرضى، وجد الباحثون أن 10% فقط من الأورام كانت تحتوي علىأكثر من ثلاث طفرات مشتركة.
Ich brauche deine Hilfe bei der Entschlüsselung der Datei die sie auf Reeds Computer gefunden haben.
أحتاج مساعدتك بتحليل ذلك الملف (الذي وجدوه في حاسوب (رييد
Arbeiten Sie weiter an der Entschlüsselung, ich will wissen was Cheng und Jack sich zu sagen hatten.
واستمرى فى العمل على فك الشفرة (أريد أن أعرف ما قاله (جاك) و(تشينج لبعضهما البعض