das Alarmsignal [pl. Alarmsignale]
Beispiele
Entsteht ein Alarmsignal, sollten alle das Gebäude sofort verlassen.
إذا ظهر إشارة الخطر، يجب على الجميع مغادرة المبنى فوراً.
Ich konnte das Alarmsignal in der Fabrik hören.
كنت أستطيع سماع إشارة الخطر في المصنع.
Das Alarmsignal soll uns vor Gefahr warnen.
يجب أن تحذرنا إشارة الخطر من الخطر.
Wenn das Alarmsignal ertönt, bemerken es alle.
عندما تصدر إشارة الخطر، يلاحظها الجميع.
Er drückte versehentlich den Knopf für das Alarmsignal.
لقد ضغط على زر إشارة الخطر بالخطأ.
Das rote Licht ist ein Alarmsignal, dass etwas nicht in Ordnung ist.
الضوء الأحمر هو إشارة خطر تفيد أن هناك شيئًا غير صحيح.
Bei Auftauchen von einem der folgenden Alarmsignale solltest du sofort einen Arzt aufsuchen.
إذا ظهر أحد إشارات الخطر التالية، يجب أن تذهب إلى الطبيب فوراً.
Ständige Müdigkeit kann ein Alarmsignal für verschiedene Krankheiten sein.
التعب المستمر قد يكون إشارة خطر للعديد من الأمراض.
Ein plötzlicher Schwindel kann ein Alarmsignal für einen Schlaganfall sein.
الدوار المفاجئ قد يكون إشارة خطر لوجود جلطة دماغية.
Achten Sie auf die Alarmsignale, die Ihr Körper Ihnen sendet.
احرص على التعرف على إشارات الخطر التي يرسلها جسمك.
Dass sich 60 Jahre nach den unglaublichen Gräueln auf deutschem Boden erneut Neonazis aufmachen, um den Holocaust - wie jüngst im sächsischen Landtag - zu verharmlosen, ist nicht nur ein Angriff auf den Wertekonsens unserer demokratischen Gesellschaft, es ist auch ein Alarmsignal.
أن يلجأ نازيون جددا على أرض ألمانيا بعد 60 سنة من ارتكاب وحشية لا يمكن وصفها إلى التقليل من شأن المحرقة كما حصل مؤخرا في برلمان سكسونيا أمر لا يشكل اعتداء على القيم المتعاقد عليها في مجتمعنا الديموقراطي فقط، بل يقرع جرس الإنذار أيضا.
Im Umgang mit Terror-Verdächtigen, da sind die Selbstmorde in Guantánamo nach Gefangenenflügen und dubiosen Verhören nur ein weiteres Alarmsignal, hat der Westen den Anspruch auf Vorbildlichkeit verspielt.
وفي التعامل مع الإرهاب، يضاف ما حدث مؤخرا في غوانتنامو إلى الرحلات الجوية السرية وطرق التحقيق غير القانونية، كدليل آخر على أن الغرب يتلاعب بمصداقيته.
Die Ergebnisse des saudi-arabischen Urnengangs, bei dem ultrakonservative Wahhabiten die Mehrheit der Mandate errangen, und die unsägliche Diskussion im kuwaitischen Parlament über die politischen Rechte der Frauen sollten in diesem Zusammenhang mehr als anfängliche Alarmsignale aufgefasst werden.
فنتائج الانتخابات السعودية التي أسفرت عن إحراز غلاة المحافظين الوهابيين لأغلبية المقاعد بالإضافة إلى النقاش العقيم الدائر داخل البرلمان الكويتي حول الحقوق السياسية للمرأة أمران ينبغي النظر إليهما في هذا الصدد كمؤشرات أولية تنذر بأخطار مقبلة محتملة.
ermutigt die internationalen Organisationen und die Regierungen, verstärkte und beschleunigte Unterstützung zu gewähren, damit das System für Tsunami-Warnung und -Folgenbegrenzung im Indischen Ozean im Rahmen der Zwischenstaatlichen Ozeanografischen Kommission als das geeignete Instrument für die für eine wirksame Tsunami-Warnung auf nationaler Ebene erforderliche rasche und rechtzeitige Weitergabe von Alarmsignalen und dazugehörigen Informationen weiterentwickelt, angewandt und aufrechterhalten werden kann;
تشجع الوكالات الدولية والحكومات على تعزيز دعمها لإنشاء وتسيير وصيانة نظام الإنذار بأمواج تسونامي في المحيط الهندي والتخفيف من آثارها والتعجيل به، تحت إشراف اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، باعتباره الوسيلة الناجعة لتبادل الإنذارات والمعلومات ذات الصلة بسرعة وفي الوقت المناسب، والضرورية لإيصال إنذارات فعالة بأمواج تسونامي على الصعيد الوطني؛
Trotz der Alarmsignale möchten Frankreich und Spanien allem Anschein nach ihr EUFOR- Engagement mit Jahresende beenden, offenbarum das rein technische Faktum zu bestätigen, dass EU- Missionen zu Ende gehen können.
ورغم إشارات الخطر فمن الواضح أن فرنسا وأسبانيا عازمتان علىإنهاء دور القوات التابعة للاتحاد الأوروبي بالكامل قبل نهاية هذاالعام، وذلك لمجرد إثبات نقطة فنية محضة مفادها أن المهام التابعةللاتحاد الأوروبي يمكن سحبها وإنهاؤها في أي وقت.
Die Stadtverwaltung berichtet, insgesamt 36 Alarmsignale die in Banken in der ganzen Stadt eingegangen sind.
مسؤولو المدينة ابلغوا عن" " وقوع ما مجموعه 36 إنذار "في المصارف في جميع أنحاء المدينة"
Will wissen, ob alles im grünen Bereich ist. Sind irgendwelche Alarmsignale losgegangen?
.في المؤسسة" .أريد أن أعرف إن كان الساحل خالٍ "أمِن إنذار هناك؟
Das muss ein Alarmsignal sein.
إنها إشارةُ طارئةُ
Das ist das Alarmsignal. Das Energieniveau ist unter 5% gesunken.
هذا إنذار الطوارئ وقد انطلق" "%لإنخفاض معدّل الطاقة لأقلّ من 5
In unserer Branche sind das alles Alarmsignale.
وفي عملنا هذا فإن ذلك يجعلنا نشكّ فيك
Textbeispiele
- In München ist so etwas ein Alarmsignal. | - Langeweile ist das Alarmsignal", so der Direktor für medizinische Psychologie an der Uni-Klinik. | - Einen Moment später ging ein ohrenbetäubender Lärm los - das Alarmsignal." | - Ein Alarmsignal! | - Daß das Ausland mehr in Malaysia investiert als in Deutschland, ist ein Alarmsignal. | - Die DAG: "Ein Alarmsignal." | - Dr. Keudel: "Das Ohrenzuhalten ist ein Alarmsignal für Eltern: Mit 2 Jahren sollen sie oft schwimmen können, mit 3 ohne Stützen radfahren - damit Eltern vor Freunden besser dastehen." | - Die sendet ein Alarmsignal, das sofort wachmacht. | - Vielmehr sei Blaumachen ein Alarmsignal, dass im Betrieb etwas nicht stimme. | - Eine krankhaft-pathogene Angst tritt auf, wenn Bedrohungssituationen falsch eingeschätzt werden oder das Alarmsignal im Kopf nicht mehr abklingt. |
Meistens Bevor
- ein Alarmsignal | - deutliches Alarmsignal | - schrilles Alarmsignal | - Ein Alarmsignal | - akustisches Alarmsignal | - erschreckendes Alarmsignal | - weiteres Alarmsignal | - ernstes Alarmsignal | - Als Alarmsignal | - besonderes Alarmsignal |
Meistens Nach
- Alarmsignal ertönte | - Alarmsignal dafür sein | - Alarmsignal gewertet | - Alarmsignal bezeichnete | - Alarmsignal ertönt | - Alarmsignal erster | - Alarmsignal sein | - Alarmsignal verstanden | - Alarmsignal wertete |