der Afghane [pl. Afghanen]
أفغاني [ج. أفغان]
Beispiele
Er ist ein einheimischer Afghane.
هو أفغاني محلي.
Der Afghane ist bekannt für seine Gastfreundschaft.
الأفغاني معروف بكرم الضيافة.
Die afghanische Küche ist außerordentlich vielfältig.
المطبخ الأفغاني متنوع للغاية.
Er spricht Paschtu, eine der Hauptsprachen in Afghanistan.
يتحدث البشتو ، وهي واحدة من اللغات الرئيسية في أفغانستان.
Die afghanische Kultur ist reich an Traditionen und Geschichte.
الثقافة الأفغانية غنية بالتقاليد والتاريخ.
Nach der ersten von den Afghanen in eigener Verantwortung durchgeführten Wahl begann die Auszählung der Stimmen.
بدأت عملية فرز الأصوات بعد أولى الانتخابات التي يتولى الأفغان إجراءها بأنفسهم وعلى مسؤوليتهم.
Die Taliban wollten die Wahl mit allen Mitteln verhindern, es gab Anschläge mit Toten und Verletzten. Dies konnte die meisten Afghanen nicht vom Gang zur Wahlurne abhalten: Trotz der Drohung mit Anschlägen bildeten sich vielerorts Schlangen vor den Wahllokalen.
تريد طالبان عرقلة الانتخابات بشتى الطرق، فقد كانت هناك هجمات إرهابية وموتى وجرحى، إلا أن ذلك لم يمنع الأفغان من الذهاب إلى صناديق الاقتراع، فرغم التهديدات والهجمات كانت هناك صفوف طويلة أمام مراكز الاقتراع في أماكن عدة.
Auch der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gratulierte den Afghanen zur Durchführung der Präsidenten- und Provinzratswahlen. "Die Mitglieder des Sicherheitsrats beglückwünschen die Menschen in Afghanistan zu ihrer Beteiligung an diesen historischen Wahlen".
كما وجه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة التهنئة للأفغان على إجراء الانتخابات الرئاسية وانتخابات مجالس المحافظات.
Der Wiederaufbau in Afghanistan kommt voran. Dies zeigen nicht nur die Zahlen über das Wirtschaftswachstum oder die Entwicklung im Gesundheitswesen. Die Afghaninnen und Afghanen selbst äußern sich in Meinungsumfragen durchaus positiv über ihre eigene Regierung und die internationale Unterstützung.
تخطو عمليات إعادة الإعمار في أفغانستان إلى الأمام، وهذا لا يوضحه فقط معدلات النمو الاقتصادي أو تطور النظام الصحي، بل إن الأفغان أنفسهم قد عبروا عن آرائهم بشكل إيجابي في حكومتهم والدعم الدولي وذلك في استفتاء للرأي.
Die Wirtschaft wächst stetig, Afghanen gründen Unternehmen und schaffen Arbeitsplätze. Das Bruttoinlandsprodukt wächst jährlich mit zweistelligen Raten.
ومن ناحية أخرى نجد أن الاقتصاد ينمو بثبات، حيث يقوم الأفغان بتأسيس الشركات وخلق أماكن العمل، كما أن إجمالي الناتج المحلي ينمو سنوياً بمعدل يزيد عن 9 %.
Es gehe darum, Afghanistan zu Stabilisierung und die Afghanen zu befähigen, ihren Staat nach ihren eigenen Vorstellungen aufzubauen.
حيث يدور الأمر حول إرساء الاستقرار في أفغانستان وتمكين الأفغان من بناء دولتهم طبقاً لتصوراتهم الخاصة.
Die Afghanen seien auch im Norden noch nicht in der Lage, für ihre eigene Sicherheit zu sorgen, sagte sie im Hauptquartier der Bundeswehr in Masar-i-Scharif.
كما صرحت في المقر الرئيسي للجيش الاتحادي في مزار الشريف بأن الأفغان في الشمال أيضاً مازالوا يفتقدون القدرة على تحقيق الأمن بأنفسهم.
Mit dem Projekt soll der Zugang zu der südlichen Provinz Orusgan verbessert werden: Dies ist wichtig für die afghanischen Behörden, aber auch für Firmen und Privatreisende. Außerdem wird der Flughafenausbau und -betrieb Beschäftigungsmöglichkeiten für Afghanen schaffen.
والهدف من المشروع تحسين طرق الوصول إلى الإقليم الجنوبي أروزكان، حيث أنه أمر هام بالنسبة للجهات الإدارية الأفغانية، وكذلك للشركات وللأفراد المسافرين. هذا علاوة على أن تطوير المطار وتشغيله سيخلق فرص عمل للمواطنين الأفغان.
Zentrales Ziel der internationalen Koalitionstruppen, auch Deutschlands, ist es, zivile Opfer zu vermeiden. Steinmeier: "Wir kämpfen mit den Afghanen gegen den Terrorismus in ihrem Land, und nur gemeinsam werden wir Erfolg haben."
إن الهدف الأساسي لقوات التحالف الدولي ولألمانيا أيضاً هو تجنب وقوع ضحايا من المدنيين. ثم صرح شتاينماير بقوله: “إننا نحارب مع الأفغان ضد الإرهاب في بلدهم ولن ننجح إلا بالتعاون معاً.“
Auch wir stehen für einen umfassenden Ansatz zum Frieden. Schritt für Schritt müssen wir die Afghanen in die Lage versetzen, endlich selbst für Sicherheit in ihrem Land zu sorgen. Dafür haben wir unser Engagement nochmals erhöht. Genauso wichtig ist aber der Bau von Straßen, Schulen und Wasserleitungen. Auch das ist unsere – gemeinsame – Priorität.
ونحن أيضا نؤيد وضع نهج شامل لتحقيق السلام، فعلينا أن نمكّن الأفغان تدريجيا من أن يتولوا أخيرا أمن بلدهم بأنفسهم. ولقد قمنا من جانبنا برفع سقف إسهامنا لهذا الغرض. كما لا يقل عن ذلك أهمية القيام بإنشاء الشوارع والمدارس وشبكات المياه. إن هذا الأمر هو الأخر يدخل ضمن أولوياتنا المشتركة.
Synonyme
Afghanischer Windhund
Textbeispiele
- Der Afghane lebte 30 Jahre lang im Exil in London, nun ist er nach Kabul zurückgekehrt. | - Wäre ich Albaner, Kosovare, Afghane oder Kuwaiter, so würde mein Stoßgebet lauten: Allah, schütze mich vor dieser Friedensbewegung! | - Dem Amerikaner fehlen schließlich zwei Türme" - sei dagegen bereits eine zweite, neue Pointe entstanden: "Schon, aber der Afghane hat bald keine Bauern mehr." | - In Weiterführung eines Witzes - "Ein Amerikaner und ein Afghane spielen Schach. | - Der gebürtige Afghane hatte bisher großen Einfluss in der afghanischen Hauptstadt. | - Safiola L, ein gebürtiger Afghane mit deutschem Pass aus dem Hamburger Stadtteil Barmbek, sitzt derzeit in Alexandria bei Washington in Untersuchungshaft. | - Bei einem Gladbacher Fan wurden nämlich abgezählte vier Gramm Gras der Rasensorte "Schwarzer Afghane" gefunden, die der Anhänger im Stadion mit zwei Blättchen Papier zu einer Eigenbedarfstüte kombinieren wollte. | - Islamisten der Taliban-Bewegung gemacht. ansässigen Nachrichtenagentur ein Afghane aus der Provinz Nangarhar. | - Dem Radscha folgte ein Mahratte und schlich als Fuchs davon, diesem ein Afghane, der sich mit einer zottigen Wolfshaut begnügen mußte. | - Mit diesem Imagegewinn ließe sich nun auch unter Jugendlichen vortrefflich missionieren: schwarzer Afghane und roter Libanese wären der Stimmung an Osterfesten und Pfingstlagern bestimmt nicht abträglich. |
Meistens Bevor
- gebürtige Afghane | - schwarzer Afghane | - Schwarzer Afghane | - 17-jähriger Afghane | - 22-jähriger Afghane | - kein Afghane | - toter Afghane | - ein Afghane | - Jeder Afghane | - junger Afghane |