Sein Adel zeichnet sich durch seine Großzügigkeit und Güte aus.
يتميز نُبْلُهُ بسخائه ولطفه.
Der Adel des Herzens ist wichtiger als der Adel des Blutes.
النُبْلُ الروحي أهم من النُبْلُ الدموي.
Er strahlt einen ganz besonderen Adel und Charme aus.
يشع نُبْلًا ورقةً خاصةً.
Sie hatte immer den Wunsch, den Adel zu treffen.
كانت دائمًا تتمنى أن تقابل النُبْل.
Adel und Anstand sind wichtige Tugenden in unserer Gesellschaft.
النُبْل واللياقة هما فضيلتان مهمتان في مجتمعنا.
Der damalige Botschafter von
Bahrain, S.E. Adel Sater, war einer
dieser aktiven Botschafter. Er durfte durch den Diplomatic Drivers
Club sogar einmal beim Top-Ten Rennwochenende auf der Motopark-
Oschersleben-Rennstrecke bei Magdeburg die Pokale auf dem
Siegerpodium den Rennfahrern aushändigen. Er durfte dort vor Ort
auch live auf dem DSF ein wenig über Bahrains Motorsport und die
Bahrain-Formel 1 sprechen.
وكان سعادة السفير عادل ساتر – سفير البحرين آنذاك – واحداً
من هؤلاء السفراء، حيث قام في إحدى المرات بتسليم الكأس على منصة تتويج الفائزين، وذلك في
سباق التوب تن الذي يقام في نهاية الأسبوع في إحدى الأماكن المخصصة لسباقات السيارات في
أوشيرسليبن عند ماجديبورج، ثم أتيحت له الفرصة هناك للحديث في التلفزيون الرياضي الألماني عن
رياضة سباق السيارات في البحرين وسباق الفورميولا 1 البحريني.
In der Armut bewahre man noch den „ Adel angeborener Empfindungen“, aber dem Bettelelend wohne zerstörerischermoralischer Verfall inne.
في الفقر يظل المرء محتفظاً بنوع من "المشاعر النبيلةالفطرية"، بينما في البؤس يصبح الانهيار الأخلاقي أمراً متأصلاًومشئوماً.
DURHAM – Im Jahr 1842 dokumentierte der englische Sozialreformer Edwin Chadwick eine Diskrepanz von 30 Jahrenzwischen der Lebenserwartung von Angehörigen der ärmsten sozialen Schichten und der des Adels.
دورهام ــ في عام 1842، قام المصلح الاجتماعي الإنجليزي إدوينتشادويك بتوثيق ثلاثين عاماً من التناقض بين متوسط العمر المتوقعلرجال الطبقات الاجتماعية الأكثر فقراً ومتوسط العمر المتوقع للرجالالمنتمين إلى طبقة النبلاء.
Wie schon Bossuet, der Beichtvater von Ludwig XIV sagte:„ Ihr werdet sterben, aber Ihr seid unsterblich.“ Die französischen Präsidenten und ihr gewählter Adel sonnen sich noch immer in dieserdekadenten Aura.
وكما أعلن الأسقف بوسييت لملكه لويس الرابع عشر : ampquot;سوفتموت، ولكنك خالدampquot;، فإن الرؤساء الفرنسيين المعاصرين، وطبقةالنبلاء المنتخبين، ما زالوا يتقلبون في عز ونعيم هذا الجو المنحلالمنحرف.
Natürlich erfreut es die römische Eitelkeit, Euch Adel zuzusprechen.
بالطبع , إنه مما يسعد تفاهة الرومان أن يظنوا أنك نبيل
Die M: Adels beim Globe lieben lhre Arbeit zur Atmung w:
تحب البنات عمل التنفس أثناء هزة الجماع
Dave, das ist meine Schwester Adele. Adele, das ist mein Freund, David Lyons.
" ديف " أقدم لك أختى " أديل " " أيديل " هذا صديقى العزيز " ديفيد لوينز"
-Wo ist Adele?
بهذه السهولة - أين " إيديل " -
Adele ist entkommen. Die Polizei kommt bald.
أيديل " تمكنت من الهرب " الشرطة ستكون هنا اى وقت
Hört unserem Adel zu.
أعطى أذناً للنبلاء.