Der Arzt hat die Wunde schnell abgebunden, um die Blutung zu stoppen.
قام الطبيب بربط الجرح بسرعة لوقف النزف.
Er musste den Ast mit Seil abbinden, um ihn zu stützen.
كان عليه ربط الغصن بالحبل لدعمه.
Beim Bergsteigen kann es notwendig sein, ein Seil abzubinden, um sicher zu klettern.
أثناء التسلق، قد يكون من الضروري ربط الحبل للتسلق بأمان.
Knoten richtig abbinden kann Leben retten.
يمكن أن ينقذ ربط العقد بشكل صحيح الحياة.
Das Abbinden der Bauchnabelschnur bei Neugeborenen ist ein wichtiger Schritt.
ربط الحبل السري للرضيع هو خطوة مهمة.
- Was können Sie tun? - Vielleicht die Adern abbinden.
- ماذا تستطيع فعله ؟ - من المحتمل أن أوقف النزيف
Titus würde seinen Gästen Wein aufdrängen und dann ihre Genitalien mit Leinen abbinden.
لا يمكن يا أمي لقد تمزق لا عليكِ يا حبيبتي إنه خرق بسيط
Titus würde seinen Gästen Wein aufdrängen und dann ihre Genitalien mit Leinen abbinden.
لا يمكن يا أمي لقد تمزق
- Wo liegt das Problem? - Sobald ich abbinde, stirbt der Hund.
ما المشكلة؟ - .فى كل مرة أقوم بعملية القبض،تموت الكلاب -
Okay, lass das mit dem Abbinden.
.حسناً، انس أمر الانقباض
Es ist nicht so einfach wie es aussieht Es hätte eine echte Sauerei gegeben ohne die Schläuche zum Abbinden...
من الممكن أن نتسبب في فوضى حقيقية هنا في المكان لو لم أحضر الأربطة...
Irgendwann muss man es abbinden, wie 'ne Wunde.
وبعد فترة ستحاول فقط إيقاف النزيف
Ich muss das jetzt abbinden, komm schon!
سأضع لك الضاغط, هيا
Der hier, Puls 120, sofort abbinden!
MASSCAL) وضع ماهو أسمك , بني ؟ النبض 120 , لنخرج من هنا
Aber später wird man die chirurgischen Veränderungen der Nasen oder Brüste ebenso schlimm finden wie das Abbinden von Füßen oder Messingringe für den Hals.
عظيم, و لكن في المستقبل سينظر الناس إلى التغيرات الجراحية للأنف أو للصدر أو للأرداف بنفس الذعر الذي نشعر به حيال الأقدام الملتصقة ببعضعا أو عند استخدام حلقات البرونز لتوسيع الرقبة