Beispiele
Verfahrensnormen sind für die Qualitätssicherung notwendig.
مُواصفات العملية ضرورية للضمان الجودة.
Prozessnormen werden regelmäßig aktualisiert, wenn neue Technologien auftauchen.
يتم تحديث مُواصفات العملية بشكل دوري عندما تظهر تقنيات جديدة.
Alle Tätigkeiten müssen den Prozessnormen entsprechen.
يجب أن تتوافق كل الأعمال مع مُواصفات العملية.
Verfahrensnormen erlauben es uns, die Wirksamkeit des Prozesses zu bewerten.
مُواصفات العملية تُمكننا من تقييم فعالية العملية.
Jede neue Anwendung muss den Prozessnormen entsprechen.
أي تطبيق جديد يجب أن يتوافق مع مُواصفات العملية.
d) um der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und sicherzustellen, wie es ihre Pflicht ist, dass diejenigen, die für Menschenrechtsverletzungen und schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht verantwortlich sind, im Einklang mit den anwendbaren internationalen Verfahrensnormen vor Gericht gestellt werden, und dringend eine umfassende Reform des Gerichts- und Strafvollzugssystems durchzuführen;
(د) وضع حد للإفلات من العقاب وأداء واجبها الذي يحتم عليها كفالة تقديم المسؤولين عن انتهاكات حقوق الإنسان والمخالفات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي إلى العدالة وفقا للمعايير الإجرائية الدولية السارية، والتعجيل بإجراء إصلاح شامل لنظام القضاء والسجون؛
ferner den Wunsch des Kimberley-Prozesses begrüßend, die derzeitigen Vorschriften und Verfahren und die nachfolgende Ausarbeitung neuer Vorschriften und Verfahrensnormen zur Regelung der Tätigkeit seiner Arbeitsorgane, Teilnehmer und Beobachter zu systematisieren,
وإذ ترحب كذلك برغبة عملية كيمبرلي في تنظيم القواعد والإجراءات الحالية ثم وضع قواعد ومعايير إجرائية جديدة تنظم أنشطة هيئاتها العاملة والمشاركين والمراقبين فيها،
unter Begrüȣung der im Rahmen des Kimberley-Prozesses unternommenen Bemühungen, neue Vorschriften und Verfahrensnormen zur Regelung der Tätigkeit seiner Arbeitsorgane, Teilnehmer und Beobachter auszuarbeiten,
وإذ ترحب بجهود عملية كيمبرلي لوضع قواعد ومعايير إجرائية جديدة لتنظيم أنشطة هيئاتها العاملة والمشاركين والمراقبين فيها،