Beispiele
Die Sperrmauer wurde geschaffen, um Überschwemmungen zu verhindern.
تم إنشاء السد البنائي لمنع الفيضانات.
Die Stadt baut eine neue Sperrmauer am Fluss.
تقوم المدينة ببناء سد بنائي جديد على النهر.
Die Bauarbeiten an der Sperrmauer sind fast abgeschlossen.
اكتملت أعمال البناء في السد البنائي تقريباً.
Die Sperrmauer speichert das Wasser für die Bewässerung und Energieerzeugung.
يخزن السد البنائي الماء للري وتوليد الطاقة.
Die Sperrmauer ist eine beeindruckende technische Leistung.
السد البنائي هو إنجاز فني مدهش.
Sie sagten : " O Du '1-Qarnain , Ya'gug und Ma'gug stiften Unheil auf der Erde . Sollen wir dir eine Gebühr dafür aussetzen , daß du zwischen uns und ihnen eine Sperrmauer errichtest ? "
« قالوا يا ذا القرنين إن يأجوج ومأجوج » بالهمز وتركه : هما اسمان أعجميان لقبيلتين فلم ينصرفا « مفسدون في الأرض » بالنهب والبغي عند خروجهم إلينا « فهل نجعل لك خرجا » جعلاً من المال وفي قراءة خراجا « على أن تجعل بيننا وبينهم سداً » حاجزا فلا يصلون إلينا .
bis die ( Sperrmauer von ) Ya'gug und Ma'güg geöffnet wird und sie von jeder Anhöhe schnell herbeilaufen
« حتى » غاية لامتناع رجوعهم « إذا فتحت » بالتخفيف والتشديد « يأجوج ومأجوج » بالهمز وتركه اسمان أعجميان لقبيلتين ، ويقدر قبله مضاف أي سدهما وذلك قرب القيامة « وهم من كل حدب » مرتفع من الأرض « ينسلُون » يسرعون .
Und Wir haben vor ihnen eine Sperrmauer errichtet und hinter ihnen eine Sperrmauer und sie so überdeckt , daß sie nicht sehen ( können ) .
« وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا » بفتح السين وضمها في الموضعين « فأغشيناهم فهم لا يبصرون » تمثيل أيضا لسدّ طرق الإيمان عليهم .
Als er nun den Ort zwischen den beiden Sperrmauern erreichte , fand er neben ihnen Leute , die kaum ein Wort verstehen konnten .
« حتى إذا بلغ بين السدين » بفتح السين وضمها هنا وبعدهما جبلان بمنقطع بلاد الترك ، سد الإسكندر ما بينهما كما سيأتي « وجد من دونهما » أي أمامهما « قوما لا يكادون يفقهون قولاً » أي لا يفهمونه إلا بعد بطء ، وفي قراءة بضم الياء وكسر القاف .
Sie sagten : « O du mit den zwei Hörnern , Gog und Magog stiften Unheil auf der Erde . Sollen wir dir einen Tribut aussetzen , daß du zwischen uns und ihnen eine Sperrmauer errichtest ? »
« قالوا يا ذا القرنين إن يأجوج ومأجوج » بالهمز وتركه : هما اسمان أعجميان لقبيلتين فلم ينصرفا « مفسدون في الأرض » بالنهب والبغي عند خروجهم إلينا « فهل نجعل لك خرجا » جعلاً من المال وفي قراءة خراجا « على أن تجعل بيننا وبينهم سداً » حاجزا فلا يصلون إلينا .
Und Wir haben vor ihnen eine Sperrmauer und hinter ihnen eine Sperrmauer gemacht und sie umhüllt , so daß sie nicht sehen können .
« وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا » بفتح السين وضمها في الموضعين « فأغشيناهم فهم لا يبصرون » تمثيل أيضا لسدّ طرق الإيمان عليهم .
Sie sagten : " O Du '1-Qarnain , Ya'gug und Ma'gug stiften Unheil auf der Erde . Sollen wir dir eine Gebühr dafür aussetzen , daß du zwischen uns und ihnen eine Sperrmauer errichtest ? "
قالوا يا ذا القرنين : إنَّ يأجوج ومأجوج -وهما أمَّتان عظيمتان من بني آدم- مفسدون في الأرض بإهلاك الحرث والنسل ، فهل نجعل لك أجرًا ، ونجمع لك مالا على أن تجعل بيننا وبينهم حاجزًا يحول بيننا وبينهم ؟
bis die ( Sperrmauer von ) Ya'gug und Ma'güg geöffnet wird und sie von jeder Anhöhe schnell herbeilaufen
فإذا فُتِح سد يأجوج ومأجوج ، وانطلقوا من مرتفعات الأرض وانتشروا في جنباتها مسرعين ، دنا يوم القيامة وبدَتْ أهواله فإذا أبصار الكفار مِن شدة الفزع مفتوحة لا تكاد تَطْرِف ، يدعون على أنفسهم بالويل في حسرة : يا ويلنا قد كنا لاهين غافلين عن هذا اليوم وعن الإعداد له ، وكنا بذلك ظالمين .
Und Wir haben vor ihnen eine Sperrmauer errichtet und hinter ihnen eine Sperrmauer und sie so überdeckt , daß sie nicht sehen ( können ) .
وجعلنا من أمام الكافرين سدًّا ومن ورائهم سدًّا ، فهم بمنزلة من سُدَّ طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم ؛ بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشدًا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
Als er nun den Ort zwischen den beiden Sperrmauern erreichte , fand er neben ihnen Leute , die kaum ein Wort verstehen konnten .
حتى إذا وصل إلى ما بين الجبلين الحاجزين لما وراءهما ، وجد من دونهما قومًا ، لا يكادون يعرفون كلام غيرهم .