die Schelle [pl. Schellen]
Examples
Er erhielt eine heftige Schelle von seinem Vater.
تلقى قامطة قوية من والده.
Ich hasse es, wenn jemand eine Schelle als Disziplinarmethode benutzt.
أكره عندما يستخدم شخص ما القامطة كطريقة تأديب.
Sie gab ihrem kleinen Bruder eine leichte Schelle aus Ärger.
أعطت شقيقها الأصغر قامطة خفيفة بسبب الغضب.
Einige Leute betrachten eine Schelle als angemessene Strafe, aber ich stimme dem nicht zu.
بعض الناس يعتبرون القامطة عقابًا مناسبًا ، لكنني لا أوافق على ذلك.
Mein Vater drohte mir mit einer Schelle, wenn ich nicht aufhörte zu weinen.
هددني والدي بالقامطة إذا لم أتوقف عن البكاء.
Wir laufen Gefahr, diese weltweiten Ungleichheiten festzuschreiben, und wenn wir es unterlassen, in einer Weise zu handeln, die das Leben der Armen auf der Welt grundlegend ändert, riskieren wir, dass sie das Vertrauen in ihre Vertreter und in die demokratischen Systeme verlieren, denen wir verpflichtet bleiben, und dass sie ihre Vertreter lediglich als "tönendes Erz und klingende Schellen" ansehen.
وهذه التفاوتات العالمية يُخشى أن تستحكم، وإذا لم نعمل بطريقة تدخل تغييرا جذريا على حياة فقراء العالم قد يفقد هؤلاء الثقة في ممثليهم وفي النظم الديمقراطية التي نظل ملتزمين بها، ويعتبرون أن ممثليهم لا يفعلون شيئا سوى ترديد الكلمات الجوفاء.
An der Tür ist eine kleine Klingel. Wir schellen.
لا يوجد حرس كثير على هذا الباب سأجبرهم على فتحه
Ich muss den Timer stoppen oder die Schelle entfernen.
أحتاج لمعرفة كيف أبطل التوقيت أو أزيل الرباط
Die Schelle ist aus Titan und untrennbar gesichert.
الرباط من التيتانيوم. وهو متصل بالجهاز المضاد
Befestige sein linkes Bein in der Schelle.
أوثقى رجله اليسرى
Meine Tante gab mir eine Schelle.
أو كانت ستضربني عمتي
Ich verabscheue den Schmerz den du spürst, wenn du die Schelle hörst.
أعلم تماماً بمقدار الألم الذي ستشعرين به حينما يُطرق جرس الباب
Hört genau zu! lhr geht da vorne an den Schreibtisch und legt eure Waffen, Hand- schellen und Schlüssel drauf!
حطوا المسدسات والكلبشات والمفاتيح وكل حاجه
Wenn du wirklich so gut bist, warum schiebst du dann in deinem Alter hier nur Wache, wenn auch schell und besonnen?
إذن ماذا يفعل مقاتل رائع مثلك وفي هذا السن أمام حراسة مكاتب كهذه ?
Ich schwöre, ich warte nur auf den Mitternachts- gong und meine Vernunftsuhr anfängt zu schellen.
صدقيني، ما إن كان يحل منصف الليل حتى أفقد صوابي