das Segel [pl. Segel] , {Objekt}
Examples
Auf dem Schiff wurde das Segel gesetzt.
على السفينة، تم إعداد الشراع.
Er verbrachte den ganzen Tag mit Segeln auf dem See.
قضى اليوم كله في الإبحار على البحيرة.
Sie musste das Segel rasch einholen um das Boot zu kontrollieren.
كان عليها أن تسحب الشراع بسرعة للتحكم في القارب.
Das Segel war so beschädigt, dass es ersetzt werden musste.
كان الشراع متضرراً لدرجة أنه كان يتعين استبداله.
Sie bemerkten ein Segel am Horizont.
لاحظوا شراعًا على الأفق.
Auf der anderen Seite hat die westliche Politik natürlich immer wieder dazu beigetragen, jenen Kräften Wind in die Segel zu blasen, die gegen den Westen angetreten sind.
من ناحية أخرى هناك بالطبع السياسة الغربية التي ساهمت بالفعل مراراً وتكراراً في صب الزيت على نار تلك القوى التي تناهض الغرب.
Seitdem europäische Mächte Ende des 15. Jahrhunderts die Segel gesetzt hatten, um die Welt zu erobern, hat man sich in der Geschichtsschreibung wie in der internationalen Politik an einbestimmtes Muster gewöhnt: Militärische, wirtschaftliche undtechnologische Macht wird in außenpolitische Einflussnahme, Eroberungen, ja globale Dominanz und Imperien umgesetzt.
منذ أبحرت القوى الأوروبية في نهاية القرن الخامس عشر لغزوالعالم، تعود التأريخ الرسمي والسياسات الدولية على نمط معين: حيثتترجم القوى العسكرية والاقتصادية والتكنولوجية إلى ممارسة النفوذ علىبلدان أخرى، وغزوها، بل وحتى فرض الهيمنة العالمية وبناءالإمبراطوريات.
Stattdessen gestatteten die Hafenbeamten in Manila und diephilippinische Küstenwacht der Princess of the Stars, die Segel zusetzen, trotz der eindeutigen Warnungen des Wetteramts, dass das Schiff auf das Auge des Taifuns zusteuere.
ورغم ذلك سمح المسئولون في ميناء مانيلا وخفر السواحلالفلبيني للعبارة "أميرة النجوم" بالإبحار، رغم التحذيرات الواضحةالصادرة عن مكتب الطقس والتي أكدت أن العبارة كانت متوجهة نحو بؤرةالإعصار.
Europa deckt heute 1% seiner Energie durch Wind – wenigerals vor der Industrialisierung, als heimelige Windmühlen etwa 2%lieferten (und die Segel der Schiffe weitere 1%).
وتحصل أوروبا على 1% من استخداماتها من الطاقة من الرياح ــأقل من المستوى قبل التصنيع، عندما كانت طواحين الهواء تساهم بنحو 2%(وأشرعة السفن 1% أخرى).
Jagd abbrechen! Boote einholen. Wir setzen Segel.
،أوقفوا الصيد واجلبوا القوارب فسنبحر بالحال
(Ahab) Kommt an Bord! Wir setzen Segel!
،اصعدوا لظهر السفينة !فنحن مبحرون
Ein Segel, Sir, an Steuerbord.
هناك سفينة نحو الميمنة
lhr seid der Wind, der mein Segel bläht,... ..das Pulver, das meine Fackel nährt.
ستكونون كالتروس ،التي تثقل من عجلتي والبارود الذي يتقد من مشعلي
Sir, soll ich die Segel reffen?
سيدي، هل أنزل الشراع؟
Bei Gott, Kapitän, wir werden jeden Fetzen Segel verlieren,... ..wenn wir weiter volle Fahrt machen!
لا بد من خفض الشراع وتقليل السرعة وإلا سنفقد كل حمولة السفينة