Das Umweltrecht ist ein wichtiger Zweig des internationalen Rechts.
قانون البيئة هو فرع مهم من القانون الدولي.
Die Einhaltung des Umweltrechts ist für die Erhaltung unserer natürlichen Ressourcen von entscheidender Bedeutung.
الالتزام بقانون البيئة ضروري للحفاظ على مواردنا الطبيعية.
Viele Länder haben strenge Umweltgesetze, um die Verschmutzung einzudämmen.
العديد من الدول تملك قوانين بيئية صارمة للحد من التلوث.
Umweltrechtspolitik spielt eine entscheidende Rolle im Kampf gegen den globalen Klimawandel.
تلعب سياسة قانون البيئة دوراً حاسماً في مكافحة التغير المناخي العالمي.
Die Misachtung des Umweltrechts kann zu schweren Strafen führen.
يمكن أن يؤدي تجاهل قانون البيئة إلى عقوبات قاسية.
Die Einbindung der Schwellenländer in den Klimaschutz muss oberstes Ziel bleiben damit nicht eine Abwanderung von Industrien in Länder mit lockerem Umweltrecht die Ziele von Montreal konterkariert.
بيد أن الهدف الأعلى يجب أن يكون مشاركة الدول شبه النامية في حماية المناخ كي لا تناقض هجرة الصناعات إلى الدول التي تتمتع بقوانين سهلة فيما يخص البيئة أهداف مؤتمر مونتريال .
Kenntnis nehmend von dem Vorschlag der Regierung Ägyptens, ein internationales Zentrum für den Aufbau von Rechtsprechungskapazitäten auf dem Gebiet des Umweltrechts in Kairo einzurichten,
وإذ تلاحظ الاقتراح المقدم من حكومة مصر لإنشاء مركز دولي في القاهرة لبناء القدرات القضائية في مجال القانون البيئي،
Siehe Umweltprogramm der Vereinten Nationen, Convention on Biological Diversity (Zentrum für Aktivitäten des Programms für Umweltrecht und Umweltinstitutionen), Juni 1992.
انظر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي (المركز المعني بأنشطة برنامج القانون البيئي والمؤسسات البيئية)، 1 حزيران/يونيه 1992.
Siehe Umweltprogramm der Vereinten Nationen, Convention on Biological Diversity (Zentrum für Aktivitäten des Programms für Umweltrecht und Umweltinstitutionen), Juni 1992.
(8) انظر: برنامج الأمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي (مركز الأنشطة البرنامجية للقانون البيئي والمؤسسات البيئية)، حزيران/يونيه 1992.
Siehe Umweltprogramm der Vereinten Nationen, Convention on Biological Diversity (Zentrum für Aktivitäten des Programms für Umweltrecht und Umweltinstitutionen), Juni 1992.
انظر: برنامج الأمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي (مركز الأنشطة البرنامجية للقانون البيئي والمؤسسات البيئية)، حزيران/يونيه 1992.