Angela Merkel ist eine wichtige Persönlichkeit des öffentlichen Lebens in Deutschland.
أنجيلا ميركل هي شخصية عامة هامة في ألمانيا.
Barack Obama war eine sehr einflussreiche Persönlichkeit des öffentlichen Lebens während seiner Amtszeit.
كان باراك أوباما شخصية عامة مؤثرة جدًا خلال فترة ولايته.
Als Persönlichkeit des öffentlichen Lebens muss man mit Kritik umgehen können.
كشخصية عامة، يجب أن تتمكن من التعامل مع النقد.
Viele Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens setzen sich für wohltätige Zwecke ein.
تعمل العديد من الشخصيات العامة على العمل لأغراض خيرية.
Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens haben oft einen großen Einfluss auf die Gesellschaft.
غالبًا ما يكون للشخصيات العامة تأثير كبير على المجتمع.
Mehrere der von den Journalisten von Charlie Hebdo oder ihrer Anwältin als Zeugen der Verteidigung zum Prozess geladenen Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens zeigten sich denn auch äußerst reserviert gegenüber dieser Karikatur.
إذ أن كثيرا من الشخصيات الكبيرة التي دعيت من قبل الصحافيين العاملين في مجلة (شارلي ايبدو) أو محاميتهم كشهود لحضور المرافعة في القضية أعربوا بتحفظ عن آرائهم حول هذا الرسم.
l) gemeldete Fälle von Hassrede gegen nationale und ethnische Minderheiten, darunter Erklärungen, die hohen Regierungsvertretern und Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens zugeschrieben werden und in denen ein Konzept turkmenischer ethnischer Reinheit befürwortet wird, wie in den abschließenden Bemerkungen des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung vom August 2005 vermerkt;
(ل) الإبلاغ عن حالات جرى فيها الخطاب بشكل يحض على الكراهية ضد الأقليات القومية والعرقية، بما في ذلك بيانات نسبت إلى كبار المسؤولين في الحكومة والشخصيات العامة تؤيد نهجا يدعو إلى النقاء العرقي التركماني، حسبما أشارت إلى ذلك الملاحظات الختامية الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز العنصري في آب/أغسطس 2005؛
Für die meisten Menschen ist es eine Selbstverständlichkeit, dass sie diese Wahl haben, weil sie nichtverstehen, dass das Leben in einer Überwachungsgesellschaftbedeutet, dass schließlich alle mit derselben Bloßstellungkonfrontiert werden wie Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens.
إن أغلب الناس يسلمون بأن مثل هذا الخيار متاح لهم، لأنهميدركون أن الحياة في مجتمع يضفي صبغة طبيعية على المراقبة يعني أنالجميع لابد وأن يواجهوا في النهاية نفس المخاوف بشأن فضح أسرارهم كمايحدث مع الشخصيات العامة.
Mit namhaften Persönlichkeiten aus allen Bereichen des öffentlichen Lebens!
سوف نقوم الآن بتقديم بعض الناس من كل مجالات الحياة