Francés-Árabe
Verb
replacer
(v.)
أَعَادَ شَيْء أَوْ شَخْص إِلَى مَحَلِّه
Resultados relevantes
replacement
(n.)
إِعَادَة شَيْء أَو شَخْص إِلَى مَحَلِّه
rallonge
(n.)
شَيْء يُضَاف إِلَى شَيْء آخَر لِزِيَادَة حَجْمِه
restaurer
(v.)
أعاد إلى
réinscrire
(v.)
أعاد إلى
rattraper
(v.)
أعاد إلى
rétablir
(v.)
أعاد إلى
regagner
(v.)
أعاد إلى
restituer
(v.)
أعاد إلى
revenir
(v.)
أعاد إلى
retourner
(v.)
أعاد إلى
rajeunir
(v.)
أعاد الشباب إلى
rencaisser
(v.)
أَعَادَ إِلَى اَلصُّنْدُوق
subjectivité
(n.)
نَزْعَة تَرْمِي إِلَى رَدّ كُلّ شَيْء إِلَى الذَّات
el
citronnier
(n.) , m
شيء أو شخص فاشل
rareté
(n.)
شَيْءٌ أو شَخْصٌ نادِر
la
dernière
(n.) , f
الشيء أو الشخص الأخير
el
substitut
(n.) , m
شخص أو شيء بدلي
el
dernier
(n.) , m
الشيء أو الشخص الأخير
la
défaillance
(n.) , f
شخص أو شيء فاشل
el
citron
(n.) , m
شيء أو شخص فاشل
sacralisation
(n.) , {relig.}
جَعْلُ الشَّخْصِ أو الشَّيْءِ مُقَدَّسًا
{دين}
arrivé
(adj.)
شَخْصٌ أو شَيْءٌ أو عَمَلٌ ناجِح
suavité
(n.)
كَوْنُ الشَّيْءِ أو الشَّخْصِ حُلْوًا
sacre
(n.) , {relig.}
جَعْلُ الشَّخْصِ أو الشَّيْءِ مُقَدَّسًا
{دين}
européen
(adj.) , {Lieux et établissements}
شَيْء أوْ شَخْص مَنْسُوب لِأُورُبا
sanctification
(n.) , {relig.}
جَعْلُ الشَّخْصِ أو الشَّيْءِ مُقَدَّسًا
{دين}
d'Europe
(adj.) , {Lieux et établissements}
شَيْء أوْ شَخْص مَنْسُوب لِأُورُبا
arrêt
(n.)
جَعْلُ الشَّخْصِ أو الشَّيْءِ يَتَوَقَّفُ
individualisation
(n.)
كَوْنُ الشَّيْءِ أو الشَّخْصِ فَرِيدًا مُنْقَطِعَ النَّظِير
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Francés
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Francés - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close