allemand-arabe
Aucune traduction exact pour
سلع عمالية
Résultats connexes
die
Arbeiterklasse
(n.) , [pl. Arbeiterklassen]
الطبقة العمالية
die
Arbeitskämpfe
(n.) , Pl.
النزاعات العمالية
die
Arbeiterbewegung
(n.) , [pl. Arbeiterbewegungen] , {Pol.}
الحركة العمالية
{سياسة}
der
Arbeitskampf
(n.)
المنازعات العمالية
die
Arbeitsmigration
(n.)
الهجرة العمالية
die
Arbeitnehmerbeteiligung
(n.) , [pl. Arbeitnehmerbeteiligungen] , {Écon.}
مساهمة عمالية
{اقتصاد}
die
Arbeitsbewegungen
(n.) , Pl.
الحركات العمالية
die
Personalkapazitäten
(n.) , Pl.
الطاقات العمالية
die
Arbeiteraristokratie
(n.) , {Pol.}
أرستقراطية عمالية
{سياسة}
die
Labour-Regierung
(n.) , [pl. Labour-Regierungen] , {Pol.}
حكومة عمالية
{سياسة}
die
Bewältigung von arbeitskonflikten
إدارة النزاعات العمالية
die
Gewerkschaftszugehörigkeit
(n.)
عضوية النقابات العمالية
die
Gewerkschaftsforderungen
(n.) , Pl.
مطالب النقابات العمالية
Arbeitskampfmaßnahmen
(n.) , Pl., {Droit}
إجراءات المنازعات العمالية
{قانون}
das
Teilarbeitsgericht
(n.) , {Droit}
المحكمة العمالية الجزئية
{قانون}
der
Gewerkschaftsbund
(n.)
اتَحاد النَقابات العمالية
die
Gewerkschaftsstiftung
(n.)
مؤسسة النقابات العمالية
potenzielle Arbeitskräfte
(n.) , Pl.
القوى العمالية المحتملة
DGB
{Deutscher Gewerkschaftsbund}, abbr.
اتحاد النقابات العمالية الألماني
die
DGB-Chefin
(n.)
رئيسة الاتحاد الألماني للنقابات العمالية
Deutscher Gewerkschaftsbund Bezirk Baden-Württemberg
الاتحاد الألماني للنقابات العمالية في دائرة ولاية بادن فورتمبيرغ
Eine gerichtliche Aufrechnung zwischen seinen Ansprüchen aus dem Arbeitsverhältnis und dem Betrag in seinem Besitz durchzuführen.
{Droit}
إجراء المقاصة القضائية بين مستحقات المستأنف العمالية والمبلغ الموجود بحوزته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Fall ging daher an das Teilarbeitsgericht und wurde unter Nr. 00 vom Jahr 2020 registriert.
{Droit}
وحيث وردت الدعوى إلى المحكمة العمالية الجزئية وقيدت برقم 00 لسنة 2020.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Droit}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Droit}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die Berufungsbeklagte zu verpflichten, dem Berufungskläger einen Betrag in Höhe von zwei Millionen dreihundertachtzigtausendsiebenhundertvierundachtzig Dirham für seine Ansprüche aus dem Arbeitsverhältnis zu zahlen.
{Droit}
إلزام المستأنف ضدها بسداد مبلغ وقدره اثنان مليون وثلاثمائة وثمانون ألف وسبعمائة أربعة وثمانين درهمًا قيمة المستحقات العمالية للمستأنف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Güter
(n.) , [pl. Güter] , {Écon.}
سِلع
{اقتصاد}
das
Sela
(n.) , {Musikzeichen in den Psalmen}
سِلع
die
Verteilung der Güter
توزيع السلع
die
Komplementärgüter
(n.) , Pl.
السلع التكميلية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close