ألماني-عربي
لا توجد نتائج مطابقة لـ
محكمة جنائية أو جزائية
نتائج ذات صلة
das
Strafgericht
(n.) , [pl. Strafgerichte] , {law}
محكمة جزائية
[ج. محاكم جزائية] ، {قانون}
das
Sonderstrafgericht
(n.) , {law}
المحكمة الجزائية المتخصصة
{في السعودية}، {قانون}
das
Strafgericht
(n.) , [pl. Strafgerichte] , {law}
محكمة جنائيَة
{قانون}
Internationaler Strafgerichtshof
محكمة جنائية دولية
Internationales Strafgericht
(n.) , {law}
محكمة جنائية دولية
{قانون}
Der Internationale Strafgerichtshof
{law}
المحكمة الجنائية الدولية
{قانون}
das
Bundesstrafgericht
(n.) , {law}
المحكمة الجنائية الاتحادية
{قانون}
IStGH
{Internationaler Strafgerichtshof}, abbr., {pol.,law}
المحكمة الجنائية الدولية
{سياسة،قانون}
ein
Internationales Kriminalgericht
{law}
محكمة جنائية دولية
{قانون}
Internationale Strafkammer
{law}
محكمة جنائية دولية
{قانون}
Internationaler Strafgerichtshof
{law}
المحكمة الجنائية الدولية
{قانون}
die
Richter am Internationalen Strafgerichtshof
{law}
قضاة المحكمة الجنائية الدولية
{قانون}
Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien
{pol.}
المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
{سياسة}
Entscheidungen des Bundesgerichtshofes in Strafsachen
(n.) , Pl., {law}
قرارات محكمة العدل الاتحادية في القضايا الجنائية
{قانون}
BGHSt
{Entscheidungen des Bundesgerichtshofes in Strafsachen}, abbr., {law}
قرارات محكمة العدل الاتحادية في القضايا الجنائية
{قانون}
römisches Statut des Internationalen Strafgerichtshofs
{pol.}
نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
{سياسة}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{law}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
das
Strafverfahren
(n.) , [pl. Strafverfahren] , {law}
دعوى جزائية
{قانون}
die
Strafangelegenheiten
(n.) , {Tunesien}, Pl., {law}
الشؤون الجزائية
{قانون}
die
Geldstrafe
(n.) , [pl. Geldstrafen] , {law}
غرامة جزائية
{قانون}
die
Strafeinheit
(n.) , {law}
وحدة جزائية
{قانون}
die
Strafgebühren
(n.) , Pl.
رسوم جزائية
die
Strafsteuer
(n.) , {law,econ.}
ضريبة جزائية
{قانون،اقتصاد}
das
Strafverfahrensrecht
(n.) , {law}
قانون الإجراءات الجزائية
{قانون}
das
Strafprozessrecht
(n.) , {law}
قانون الإجراءات الجزائية
{قانون}
die
Strafprozessordnung
(n.) , [pl. Strafprozessordnungen] , {law}
مجلة الإجراءات الجزائية
{تونس}، {قانون}
die
Strafprozessordnung
(n.) , [pl. Strafprozessordnungen] , {law}
نظام الإجراءات الجزائية
{السعودية}، {قانون}
die
Strafprozessordnung
(n.) , [pl. Strafprozessordnungen] , {law}
قانون الإجراءات الجزائية
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق