Alemán-Árabe
...
Er hat sich an der Kasse vergriffen.
سرق من الخزينة.
Er hat sich an der Kasse vergriffen.
اِخْتَلَس من الخزينة.
Resultados relevantes
der
Antragsteller hat sich bei der Erledigung der vereinbarten Arbeitsaufgaben vernachlässigt.
{law}
قصَّر المدعي في إنجاز الأعمال المتفق عليها.
{قانون}
Der Wind hat sich gelegt
أَهْمَدَتِ الرِّيحُ
Ich bezeuge, dass es keinen anbetungswürdigen Gott gibt Außer Allah, der Einzige, der nichts und niemand neben sich hat.
{relig.}
وأشهد ألا إله إلا الله وحده لا شريك له.
{دين}
die
Kasse der Bildungsunterstützung
(n.) , {educ.}
صندوق تطوير التعليم
{تعليم}
hat sich gelohnt
استحق العناء
jd. hat sich vorgedrängelt
تجاوز الدور
es hat sich erledigt
inform.
حُسمَ الآمر
Er hat sich alles verkackt.
عكّ على نفسه كل شيء.
{تعبير مصري}
Das hat sich selbst bezahlt
جاب همُّه
{تعبير مصري}
Das hat sich selbst bezahlt
كفّى نفسه
Es hat noch keinen offiziellen Charakter, bevor es mit der Unterschrift und dem Stempel der Organisation versehen ist.
{law}
غير رسمي مالم يحمل توقيع وختم المؤسسة.
{قانون}
der
Beschuldigte hat sich nicht zur Sache eingelassen.
{law}
لم يُدلِ المتهم بأقواله في القضية.
{قانون}
Der Berufungskläger hat einen Schriftsatz mit der Berufungsbegründung vorgelegt und abschließend auf seinen in dem Berufungsantrag enthaltenen Forderungen bestanden.
{law}
وقدم المستأنِف مذكرة شارحة بأسباب الاستئناف صمم في ختامها على طلباته الواردة بصحيفة الاستئناف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt.
جاهَدَ بكلّ قواه.
Darüber hinaus hat er sich uneingeschränkt und absolut unumstößlich dazu zu verpflichten,...
{law}
ويلتزم التزامًا باتًا ونهائيًا وغير قابلٍ للإلغاء بـ...
{قانون}
Der Feind hat die Festung umzingelt.
حاصر العدو الحصن.
das Gericht hat die Verhandlung der Staatsanwaltschaft angehört.
{law}
وقد استمعت المحكمة إلى مرافعة النيابة.
{قانون}
Der Versicherte hat kein Recht, diese Karte zu kündigen.
{insur.}
لا يحق للمؤمن له إلغاء هذه البطاقة.
{تأمين}
vergriffen
(adj.)
نَفِدَت
{بضاعة}
vergriffen
(adj.)
خَلَّصَ
{بضاعة}
Das Gericht hat beschlossen, dass der Kaufvertrag gültig und wirksam ist.
{law}
حكمت المحكمة بصحة ونفاذ عقد البيع
{قانون}
der
Name der Einrichtung, die die Qualifikation verliehen hat
{educ.}
اسم المؤسسة التي منحت المؤهل
{تعليم}
die
Kasse
(n.) , [pl. Kassen]
صُنْدُوق
[ج. صناديق]
die
Kasse
(n.) , [pl. Kassen]
خَزِينة
[ج. خزائن]
die
Kasse
(n.) , [pl. Kassen] , {comp.}
آلة تسجيل المدفوعات النقدية
{كمبيوتر}
die
Kasse
(n.) , [pl. Kassen]
شبَاك التَذاكر
Zur Kasse
{comp.}
سداد مع الخروج
{كمبيوتر}
Zur Kasse
{comp.}
إتمام البيع
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close