German-Arabic
...
ohne weitere Umstände
بدون مقدمات
related Results
ohne weitere Diskussion
دون مناقشة
ohne weitere Ankündigung
دون إشعار أخر
die
Umstände
(n.) , [pl. Umstände]
ظُرُوف
die
Umstände
(n.) , [pl. Umstände]
أََحْوَال
die
Umstände
(n.) , Pl.
مُلابَسَات
die
Umstände
(n.) , [pl. Umstände]
مشاكل
die
Umstände
(n.) , Pl.
إِزْعَاجٌ
unglückliche Umstände
Pl.
ظروف مؤسفة
die
äußere Umstände
(n.) , Pl.
الظروف الخارجية
die
tatsächlichen Umstände
Pl.
الظروف الفعلية
besondere Umstände
{law}
ظروف استثنائية
{قانون}
bestimmte Umstände
Pl.
ظروف معينة
ungünstige Umstände
(n.) , Pl.
ظروف غير مؤاتية
besondere Umstände
Pl.
ظروف خاصة
mysteriöse Umstände
Pl.
ظروف غامضة
persönliche Umstände
Pl.
الظروف الشخصية
unglückliche Umstände
Pl.
ظروف بائسة
widrige Umstände
Pl.
الظروف المعاكسة
erschwerende Umstände
Pl., {law}
الظروف المشدِّدة للعقوبة
{قانون}
die
Umstände des Unfalls
(n.) , Pl., {law}
مُلابسات الحادث
{قانون}
in Kenntnis dieser Umstände
form., {law}
عالمًا بهذه الظروف
{قانون}
trotz aller Umstände
رغم كل الظروف
die
Umstände der Taten
(n.) , Pl., {law}
الملابسات المحيطة بالجرائم
{قانون}
aufgrund einiger Umstände
بسبب بعض الظروف
die
Änderung der Umstände
(n.) , {law}
تغيُّر الظروف
{قانون}
besondere rechtliche Umstände
(n.) , Pl., {law}
ظروف قانونية خاصة
{قانون}
Aufgrund der außergewöhnlichen Umstände im Land
{pol.}
نظرًا للظروف الاستثنائية التي تمر بها البلاد
{سياسة}
weitere
آخر
weitere Impfstoffdosis
جرعة إضافية من اللقاح
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close