German-Arabic
...
innhalb des oben genannten Zeitraumes
خلال الفترة المذكورة أعلاه
related Results
die
oben genannten Angaben
المعلومات المذكورة أعلاه
Die Akte des oben erwähnten Arztes weist bis dato keine beruflichen oder verhaltensbezogenen Diziplinarverfahren auf.
form., Sing.
علمًا أن الطبيب المذكور لم يُسجَّل في إضبارته أي عقوبة مهنية أو مسلكية لغاية تاريخه.
Ich war in keinem der genannten Länder
لم يسبق لي التواجد في أي من البلدان المذكورة
oben
(adv.)
فَوْقَ
oben
(adv.)
أَعلَى
oben
(adj.)
عَالٍ
von oben
من أعلى
oben rechts
أعلى على اليمين
Video oben
{comp.}
فيديو لأعلى
{كمبيوتر}
Banner oben
{comp.}
لوحة نتائج المباريات الرياضية
{كمبيوتر}
das
oben angegebene
المذكورة أعلاه
oben ohne
(adj.) , form.
عاري الجزء الأعلى من الجسم
oben rechts
(adv.) , {comp.}
أعلى اليمين
{كمبيوتر}
oben erwähnt
المذكور أعلاه
siehe oben
{s. o.}
انظر أعلاه
oben ohne
umgang.
عاري الصدر
oben links
(adv.) , {comp.}
أعلى اليسار
{كمبيوتر}
nach oben
إلى للأعلى
ganz oben
(adv.)
في القمة
oben erwähnt
(adj.)
سالف الذكر
oben fixiert
(adj.) , {tech.}
مثبَّتة في الأعلى
{تقنية}
die
oben genannte Person
Pl.
الشخص سالف الذكر
oben gefaltete Karte
{comp.}
بطاقة ذات طية عليا
{كمبيوتر}
In-App nach oben
{comp.}
الرجوع للخلف في التطبيق
{كمبيوتر}
der
Pfeil nach oben
(n.) , {comp.}
سهم لأعلى
{كمبيوتر}
die
Ionosphärenlotung von oben
(n.) , {comm.}
سبر أيونوسفيري للجانب الأعلى
{اتصالات}
die
oben genannte Person
الشخص المذكور أعلاه
falls zu oben abweichend
إذا كان مختلفا عن الأعلى
die
App-Leiste oben
(n.) , {comp.}
شريط التطبيق العلوي
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close