German-Arabic
Noun, neutral
volle Deklination
Singular
Nom.:
das Muss
Gen.:
des Muss
Dat.:
dem Muss
Akk.:
das Muss
Plural
Nom.:
—
Gen.:
—
Dat.:
—
Akk.:
—
das
Muss
(n.)
إِلْزَامٌ
Verb
muss
:
Präsens, 1. Person, Singular
von müssen
volle Konjugation
müssen / gemusst haben
Präsens
ich
muss
du
musst
er/sie/es
muss
wir
müssen
ihr
müsst
sie
müssen
Präteritum
ich
musste
du
musstest
er/sie/es
musste
wir
mussten
ihr
musstet
sie
mussten
Perfekt
ich habe
gemusst
du hast
gemusst
er/sie/es hat
gemusst
wir haben
gemusst
ihr habt
gemusst
sie haben
gemusst
Plusquamperfekt
ich hatte
gemusst
du hattest
gemusst
er/sie/es hatte
gemusst
wir hatten
gemusst
ihr hattet
gemusst
sie hatten
gemusst
Konjunktiv I
ich
müsse
du
müssest
er/sie/es
müsse
wir
müssen
ihr
müsset
sie
müssen
Konjunktiv II
ich
müsste
du
müsstest
er/sie/es
müsste
wir
müssten
ihr
müsstet
sie
müssten
Futur I
ich werde
müssen
du wirst
müssen
er/sie/es wird
müssen
wir werden
müssen
ihr werdet
müssen
sie werden
müssen
Futur II
ich werde
gemusst
haben
du wirst
gemusst
haben
er/sie/es wird
gemusst
haben
wir werden
gemusst
haben
ihr werdet
gemusst
haben
sie werden
gemusst
haben
müssen
{musste / mußte ; gemusst / gemußt}
ينبغي أن
müssen
{musste / mußte ; gemusst / gemußt}
ألْزَمَ
müssen
{musste / mußte ; gemusst / gemußt}
وَجَبَ
related Results
die
Muss-Regelung
(n.) , [pl. Muss-Regelungen]
قـاعدة الإلـزام
ich muss mal
سأذهب إلى الحمام
die
schriftliche Erklärung muss in deutscher Sprache erfolgen
form., {law}
تُحرّر الإفادة الخطية باللغة الألمانية
{قانون}
schriftliche Erklärung muss in deutscher Sprache erfolgen.
form., {law}
تُحرّر الإفادة الخطية باللغة الألمانية.
{قانون}
es ist kein Muss
غير إلزامي
Kein Muss
غير إلزامي
Wer A sagt, muss auch B sagen.
umgang.
إللي أوله شرط، آخره نور.
Diese schriftliche Erklärung muss in deutscher Sprache erfolgen.
form., {law}
يجب تحرير هذه الإفادة الكتابية باللغة الألمانية.
{قانون}
Muss die Einfuhr von Waren genehmigt werden?
{econ.}
هل يجب الموافقة على استيراد البضائع؟
{اقتصاد}
Der Hintergrund des Fotos muss weiß sein.
يجب أن تكون خلفية الصورة بيضاء.
Das Foto muss farbig sein.
يجب أن تكون الصورة ملونه.
Kein Blut muss vergossen werden!
حَقنُ الدّمِ
Ich muss los!
عليّ أن أذهب
Man muss keine Tür aufmachen, die man nicht wieder zuschließen kann.
لا تفتح على نفسك بابًا لا تستطيع إغلاقه.
Ich muss mal für kleine Jungs!
umgang.
أريد الذهاب إلى الحمام!
Da muss man den Gang nach Canossa antreten!
جالك الموت يا تارك الصلاة!
{مثل مصري}
Man muss einen vernünftigen Kompromiss für diesen Konflikt finden
يجب إيجاد حل وسط معقول لهذا الصراع.
Man muss keine Tür aufmachen, die man nicht wieder zuschließen kann.
ما تفتحش علينا فاتوحة.
{تعبير مصري}
es muss darauf hingewiesen werden :
ولا بد من الإشارة إلى ما يلي:
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
ذيل الكلب ما يتعدل
{أدب}
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
الكلب كلب ولو طوقته بالذهب
{أدب}
Ein Versprechen muss man halten !
إذا أعطى المرء وعدا فعليه أن يلتزم به.
muss nicht sein
umgang.
ليس شرط
Wer nicht hören will, muss fühlen!
اللي ما يرضى بالحمّى يرضى بالنفّاضة!
{مثل سعودي}
Wer nicht hören will, muss fühlen!
اللي مايرضى بالحمى، يرضى بالمليلة!
{مثل سعودي}
Wer nicht hören will, muss fühlen!
اللى مايرضى بحكم موسى يرضى بحكم فرعون!
{مثل مصري}
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close