German-Arabic
..., feminine
die
Maschine nicht verwenden, wenn sie nicht einwandfrei arbeitet oder wenn sie beschädigt ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إذا كانت لا تعمل بشكل سليم أو متعرضة لأضرار.
{تقنية}
related Results
die
Maschine nur verwenden, wenn sie vollständig montiert ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إلا إذا كانت كل أجزائها مركبة بالكامل.
{تقنية}
eine
Ehe kann geschieden werden, wenn sie gescheitert ist.
(n.) , {med.}
يمكن حل الزواج إذا كان قد فشل.
{طب}
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit.
umgang.
اذكر الديب وعجل بالقضيب
{مثل عراقي}
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und setzen Sie sich nicht darauf.
لا تضع أي أشياء على الجهاز ولا تجلس عليه.
Verwenden Sie keine beschädigten oder undichten Behälter!
تجنب استخدام أي أوعية تالفة أو غير محكمة!
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{law}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
Dies gilt besonders, wenn Sie planen Ihre Familie mitzubringen!
هذا يسري بوجه خاص إذا كنتم تخططون لإحضار عائلتكم معكم!
selbst wenn nicht
حتى لو لم يكن كذلك
wenn ich mich nicht irre
ان لم أكن مخطئا
wenn ich mich nicht irre
إذا لم يخيب ظني
Wenn ich mich nicht irre
إذا لم أكن مخطئا
wenn ich mich nicht täusche
إذا لم يخيب ظني
Bitte versuchen Sie es später erneut oder wenden Sie sich an den Support.
يرجى المحاولة مرةً أخرى في وقت لاحق أو الاتصال بالدعم.
Wenn mich meine Erinnerung nicht täuscht
إن لم تخُنّي ذاكرتي
Wenn du dich nicht schämst, so tue, was du willst!
إذا لم تستحِ فاصنع ما شئت!
Bitte registrieren Sie sich erneut oder wenden Sie sich an den Support.
{comp.}
يُرجى التسجيل مجددًا أو التوجه إلى فريق الدعم.
{كمبيوتر}
Tun Sie das nicht
لا تفعل هذا
hier dürfen Sie nicht rauchen
لا يسمح لك بالتدخين هنا
hier dürfen Sie nicht parken
لا يسمح لك بالوقوف هنا
hier dürfen Sie nicht schwimmen
لا يسمح لك بالسباحة هنا
Schreien Sie hier nicht rum!
لا ترفع صوتك!
Lassen Sie sich nicht anderweitig ablenken
لا تُشتت انتباهك بأي شيء آخر
Stellen Sie sich nicht auf das Gerät.
لا تقف على الجهاز.
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum!
بطّل لف ودوران!
Sie geht mir nicht aus dem Kopf
لا تفارق خيالي
Wir können es nicht ertragen, wenn wir dich traurig machen.
ما نقدرش على زعلك.
{تعبير مصري}
Sie dürfen nicht alle Menschen über einen Kamm scheren.
لا تحكم على الجميع من وجهة نظر واحدة.
sie verfügen häufig nicht über die notwendigen personellen und finanziellen Ressourcen.
{econ.}
هي تفتقر إلى الموارد البشرية والمالية اللازمة عادةً .
{اقتصاد}
Da es zudem internationale Banken gibt, können Sie möglicherweise Ihr Bankkonto von Ihrem Heimatland verwenden.
نظرًا لوجود بنوك دولية أيضًا، يمكنكم على سبيل الاختيار استخدام حسابكم البنكي التابع لوطنكم.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close